아하
생활

생활꿀팁

이제는봄이여
이제는봄이여

영어 표현에서 de facto 라는 표현은 어떤 표현인가요?

영어 표현 중에 보면 영어가 아닌데 영어처럼 사용하는 단어들이 있던데

그 중에서 de facto 라는 것은 어떤 의미를 지닌 표현인가요?

55글자 더 채워주세요.
2개의 답변이 있어요!
  • 숩숩숩
    숩숩숩

    안녕하세요 가을바라기님, 만나서 반갑습니다 :)

    네 가을바라기님 우선,,,"De facto"는 원래 라틴어에서 유래된 표현인데요,,, 이 표현은 사실상, 실제로, 또는 현실적으로라는 의미를 지닙니다. 예를 들어, 어떤 상황이 공식적으로는 규정되지 않았더라도, 실제로는 그 상황이 그러하다는 뜻으로 사용됩니다 ^ ^

    답변은 오로지 개인의 단순 참고용으로만 활용해주세요

    오늘도 즐거운 하루되시길 바랍니다 !!

  • 안녕하세요~

    "De facto"는 라틴어에서 유래된 표현으로, "사실상의" 또는 "실질적인"이라는 의미를 가집니다. 법적이나 공식적으로 인정되지 않더라도, 실제로는 그렇게 운영되거나 적용되는 상황을 설명할 때 사용됩니다. 예를 들어, "de facto 리더"는 공식적으로 리더가 아니더라도 실질적으로 리더 역할을 하는 사람을 의미합니다.