비상시에 알리는 재난문자는 외국인 관광객에게도 모국어로 보내는지 궁금합니다.

비상시에 알리는 재난문자는 외국인 관광객에게도 언제 어디서나 안전할수 있도록 모국어로 보내는지 궁금합니다. 만약 보낸다면, 외국인이 한국에 있는지 어떻게 알고 있는거죠?

2개의 답변이 있어요!

  • 원래는 재난문자가 외국한테 2개 국어로 보내지곤 했지만 이제는 5개국 으로 늘려서

    재난 문자를 보낸다고 합니다 솔직히 다른 나라를 가도 이런 재난 문자는 받은적이

    거의 없는데 한국은 이런 면에서는 선진국 이라는 생각이 드네요

  • 비상시에 발송되는 재난문자는 주로 한국어로 발송됩니다. 그러나 외국인 관광객의 안전을 고려하여 다국어로 번역된 재난문자를 제공하기도 합니다. 이를 통해 외국인 관광객들이 한국어를 이해하지 못하더라도 중요한 정보를 받을 수 있습니다.

    외국인 관광객에게 모국어로 재난문자를 보내는 방법에는 두 가지가 있습니다.

    첫째, 휴대폰 번호의 국가 코드를 이용하여 외국인 관광객의 번호를 식별하고, 그에 맞는 언어로 재난문자를 보낼 수 있습니다.

    둘째, 관광객이 자발적으로 등록한 정보나 외국인 등록 시스템을 활용하여 모국어로 정보를 제공할 수 있습니다.