아하
생활

생활꿀팁

단팥소보로크림빵
단팥소보로크림빵

어서오세오와 어서오세요 중에서 어느게 맞는 표현인가요?

보통 가게나 상가입구에 어서오십시요 라는 표현이 대부분 많이 적혀 있습니다. 그런데 아는 지인이 잘못되었다고 하던데 어서오십시오 가 맞다는데 어느게 밎는 표현인가요?

55글자 더 채워주세요.
5개의 답변이 있어요!
  • 리노양
    리노양

    안녕하세요. 리노양입니다.


    어서오세요는 맞는 표현입니다. 오서오세오는 어서오십시오라고 쓰는 것이 맞습니다.

    그런데 개인적으로 어서오세오라고 해도 뜻이 전달된다면 언젠가는 혼용되지 않을까요?

  • 안녕하세요. 말끔한홍관조169입니다.

    어서오세요 가 맞고

    어서오십시오가 맞습니다

    근데 꼭 상가 이런데 보면 오타로 적어 놓은데가 많죠 ㅎㅎ

  • 안녕하세요. 고매한크낙새25입니다.

    올바른 표현은 "어서오세요"입니다. "어서오세오"는 잘못된 표현입니다. "어서오세요"는 공손하게 상대방을 맞이하는 인사말이며, 가게나 상가의 입구에서 손님을 맞이할 때 많이 사용됩니다.

  • 안녕하세요. 꼼꼼한봉황386입니다.

    어서오십시오와 어서오십시요중 맞는 표현은

    둘다 맞는 표현예요.보통 높인말을

    붙여 "요"만 맞다고 알고있죠

  • 안녕하세요. 스타박스입니다.

    어서오세요가 맞는 표현입니다. 오로 끝내려면 어서오세오 보다 어서오십시오가 맞구요. 어서오십시오를 줄여서 어서오세오가 되는 것은 아닙니다.

    ~오세요의 세요는 본래 주체를 높이는 선어말 어미 '-시-'와 해체의 종결 어미 '-어', 그리고 높임을 나타내는 보조사 '요'가 결합한 '-시어요'에서 온 말입니다.(어서오시어요)

    '-시어요'는 '-셔요'로 줄여 쓸 수 있는데, 이 표현이 변형되어 '-세요'가 된 것이라고 볼 수 있습니다. 즉 그 구성의 원형상 높임을 나타내는 보조사 '요'가 결합한 것이므로, 이때는 표기상 '요'를 살려 씁니다.

    반면 끝이 오로 끝나는 '오십시오'의 '-십시오'는 주체를 높이는 선어말 어미 '-시-'와 하십시오체의 명령형 어미인 '-읍시오'가 결합한 구성으로서, 원형상 보조사 '요'와는 구분됩니다.