생활
'귀도리'와 '귀마개' 중 어느 것이 맞는 말인가요?
겨울철에 추위로부터 귀를 보호하기 위해서 사용하는 물품을 귀마개라고도 부르고 귀도리라고도 부르는 것 같은데요. 그래서 궁금해진 점인데 '귀도리'와 '귀마개' 중 어느 것이 맞는 말인지 궁금합니다.
55글자 더 채워주세요.
3개의 답변이 있어요!
안녕하세요. 정성들여서 답변 드리는 사람입니다.
겨울철 방한용품으로 사용되는 '귀마개'가 표준어인데요. '귀도리'는 '귀마개'의 전라남도 방언이에요.
개인적으로는 많은 사람들이 '귀도리'라는 표현을 쓰는 이유가 있다고 생각하는데요. 귓구멍에 넣는 방음용 귀마개와 구분하기 위해서 방한용품을 '귀도리'라고 부르는 경우가 많아요.
이건 제가 알게된 점인데요, 국립국어원에서도 '귀마개'를 표준어로 인정하고 있어요. 하지만 '귀도리'라는 표현도 널리 쓰이고 있어서 일상생활에서는 두 표현이 모두 통용되고 있답니다.
답변이 도움이 되셨으면 좋겠습니다. 감사합니다.
안녕하세요 저는 둘 다 맞다고 봅니다 귀을 막기 때문에 귀마개라고 하는 것도 맞고 목도리처럼 귀를 두르기 때문에 귀도리라고 하는 것도 맞는 것 같습니다 방한용품을 철저하게 해야 이번 겨울을 날수 있을 것 같아요
질문자님께서 말씀하신 물품에 대해 궁금하셨군요. 표준어로는 '귀마개'가 맞습니다. '귀도리'라는 표현도 지역에 따라 사용되긴 하지만, 표준어로는 '귀마개'가 공식적인 명칭입니다. 이 용어는 귀를 따뜻하게 보호하기 위한 방한용품을 지칭합니다. 어휘의 지역별 차이로 서로 다르게 불릴 수 있는 경우가 많으니, 이해하시면 좋겠습니다. 겨울철 건강 잘 챙기시길 바랍니다!