방송·미디어
영화 평론가들 중 영화가 클리셰하다 또는 클리셰 표현하는데 어떤 의미를 가지고 있는가요? 영어가 맞는가요?
영화는 대부분 사람들이 관심 가지며 실제 영화관이나 ott 통해 시청하기도 합니다. 영화가 제작되고 시사회 마치면 영화 평론가들은 평가를 하는데 클리셰하다 또는 클리셰라고 하는데 어떤 의미를 가지고 있는가요? 영어 단어가 맞는가요?
2개의 답변이 있어요!
클리셰(프랑스어: cliché)는 원래 사진 인쇄술 용어였고, 문학·영화에서는 너무 자주 써서 새로움이 사라진 진부한 표현이나 전형적인 설정을 뜻합니다.
영어 단어는 "cliché"가 맞고 발음은 /klee-SHAY/ 또는 /klee-SHEY/로 사용되며 형용사로는 "cliched" 또는 "trite"를 씁니다.
평론가가 "클리셰하다"라고 말하면 플롯·대사·캐릭터 등이 예상 가능하고 신선함이 부족해 창의성이 떨어진다는 비판입니다.
안녕하세요.
영화에서 클리셰란 너무 자주 반복되어 새로움이 느껴지지 않는 전개, 설정, 연출을 뜻합니다.
영어처럼 보이지만, 실제 어원은 프랑스어 Cliche로 영화, 문학 비평에서 국제적으로 쓰이는 용어입니다.