아하
생활

생활꿀팁

굉장한꿩61
굉장한꿩61

일본어 문법 명사,나형용사 부정형 과거 이렇게 써도 되나요?

명사에서

각세쟈아리마셍데시타

각세쟈나이데시타

각세데와아리메셍데시타

각세데와나이데시타

각세쟈나갓타데스

각세데와나갓타데스

나 형용사

스키쟈아리마셍데시타

스키쟈나이데시타

스키데와아리메셍데시타

스키데와나이데시타

스키쟈나갓타데스

스키데와나갓타데스

다 맞는건가요?

55글자 더 채워주세요.
2개의 답변이 있어요!
  • 알뜰한토끼285
    알뜰한토끼285

    명사에서

    각세쟈아리마셍데시타o

    각세쟈나이데시타×

    각세데와아리마셍데시타o

    각세데와나이데시타x

    각세쟈나갓타데스o

    각세데와나갓타데스o

    나 형용사

    스키쟈아리마셍데시타o

    스키쟈나이데시타x

    스키데와아리마셍데시타o

    스키데와나이데시타x

    스키쟈나갓타데스o

    스키데와나갓타데스o

    중간에 "메생" 은 오타겠죠?

    "마셍" 으로 고쳤습니다

    なかった가 과거형이기 때문에 존댓말로 바꾸고 싶으면 です를 붙이면 됩니다

    ないでした라는 말은 없습니다

  • 일본어 문법에서 명사와 형용사의 부정형, 과거형에 대해 일부 맞지 않는 부분이 있습니다. 각 예시를 살펴보면

    1. 명사의 부정형과 과거형

    각세쟈아리마셍데시타 (→ X, 맞는 표현: 各世じゃありませんでした)

    각세쟈나이데시타 (→ X, 맞는 표현: 各世じゃなかったです)

    각세데와아리메셍데시타 (→ X, 맞는 표현: 各世ではありませんでした)

    각세데와나이데시타 (→ X, 맞는 표현: 各世ではなかったです)

    각세쟈나갓타데스 (→ X, 맞는 표현: 各世じゃなかったです)

    각세데와나갓타데스 (→ O, 맞는 표현: 各世ではなかったです)

    현재

    2. 나형용사의 부정형과 과거형

    스키쟈아리마셍데시타 (→ X, 맞는 표현: 好きじゃありませんでした)

    스키쟈나이데시타 (→ X, 맞는 표현: 好きじゃなかったです)

    스키데와아리메셍데시타 (→ X, 맞는 표현: 好きではありませんでした)

    스키데와나이데시타 (→ X, 맞는 표현: 好きではなかったです)

    스키쟈나갓타데스 (→ X, 맞는 표현: 好きじゃなかったです)

    스키데와나갓타데스 (→ O, 맞는 표현: 好きではなかったです)

    따라서, 대부분의 경우에 では가 사용되고, じゃ는 부정형이나 과거형에서 자연스럽지 않거나 틀린 형태가 될 수 있습니다.