생활
후덥지근하다, 후텁지근하다의 차이가 무엇인가요?
친구가 후텁지근하다라고 말하길래 제가 후덥지근이겠지라고 했는데요.
친구가 후텁지근하다라는 표현도 있고 후덥지근과 비슷한 뜻이라고 하는데 두 단어의 정확한 차이가 무엇인지 궁금합니다.
55글자 더 채워주세요.
3개의 답변이 있어요!
안녕하세요
우리가 지금처럼 더운 날씨에 후덥지근하다 와 후텁지근하다 표현을 쓰는데
후덥지근하다는 열기가 차서 조금 답답할 정도로 더운 느낌이 있다 표현이고
후텁지근하다는 조금 불쾌할 정도로 끈끈하고 무더운 기운이 있다 표현이라고 합니다.
후덥지근하다는 예전에는 표준어로 인정 받지 못했지만 지금은 표준어로 인정 하고 있다고 합니다.
후덥지근', '후텁지근' 표준어
질문 :날씨가 후덥지근이 맞나요, 후텁지근이 맞나요? 아니면 복수 표준어인가요?
답변 :‘후덥지근’과 ‘후텁지근’을 모두 쓸 수 있습니다. ‘후덥지근’과 ‘후텁지근’을 어근으로 하는 ‘후덥지근하다’와 ‘후텁지근하다’는 각각 “열기가 차서 조금 답답할 정도로 더운 느낌이 있다.”, “조금 불쾌할 정도로 끈끈하고 무더운 기운이 있다.”라는 뜻의 형용사로 쓰입니다.
후텁지근하다 : 조금 불쾌할 정도로 끈끈하고 무더운 날을 이야기 합니다.
후덥지근하다 : 열기가 차서 조금 답답할 정도로 더운 느낌이다 라는 표현입니다.