한국에서는 왜 랩탑을 노트북이라고 부르게 된 것인가요?

우리가 평소에 흔히 사용하는 노트북은 보통 다른나라에서는 랩탑이라고 부르는 경우가 많다고 하더라고요. 그래서 외국인에게 노트북이라고 말해도 우리가 흔히 생각하는 노트북을 떠올리지 못하고 반드시 랩탑이라고 말해야 한다는데 한국에서 이 랩탑을 노트북으로 부르게 된 특별한 이유같은 것이 있는지 궁금합니다.

1개의 답변이 있어요!

  • 안녕하세요. 한국에서 "노트북"이라는 용어는 "laptop"의 번역어로 사용됩니다. 이는 컴퓨터가 노트처럼 평평하고 휴대하기 쉬운 형태를 가지고 있어서 붙여진 이름입니다. "랩탑"이라는 표현은 영어권에서 주로 사용되며, 한국어에서는 노트북이라는 명칭이 널리 퍼져 사용되고 있습니다. 답변이 도움이 되셨기를 바랍니다~!