영어 스펠링 도중에 띄어쓰기같은게 있나요?
우리나라는 글을 쓸때, 원고지나 책 형식으로 봐도 단어를 말하는 도중에 엔터가 되면서 한 줄 내려가잖아요 예를들면 이렇게 아무말이나 막 쓰
고있다가 이렇게 줄바꿈 형식이요
근데 영어는 줄바꿈을 단어단위로 하나요 스펠링 도중에 줄바꿈을 하나요?
만약 전자라면 원고지나 책을 쓸때 단어도중에 칸이 모자라면 어떻게 되죠??
안녕하세요. 이기준 전문가입니다.
일반적으로는 단어를 기준으로 합니다. 그래서 워드프로세서나 책출판 시에는 자동 간격 조정하게 되어 단어 기준으로 미세하게 간격조정을 단어단위로 맞춰줍니다.
그것이 아니라면 한단어인데 단어가 길거나 끝부분이라서 다음 줄로 넘어간다면 '-OO' 또는 'OO-'식으로 하이픈을 붙여주기도 합니다.
안녕하세요. 서호진 전문가입니다.
이것은 대부분언어가 다 마찬가지로
무조건 도중에 내려가는 경우도 없고
무조건 단어단위로 내려가는 경우도 없습니다
그것은 언어에 따른 차이가 아니라
그냥 글쓴이가 그렇게 글을 써서 그런 것입니다
독자가 읽기 쉬운글을 원한다면 단어가 끊기지 않도록 미리 줄바꿈을 하는 거고
내용을 많이 채우는 것이 목적이거나 하는 경우에는 안하는 겁니다
다만, 영어는 스펠링이 매우 중요하기 때문에
글 중간에 줄바꿈을 할때, 오해가 생기지 않도록 하이픈 (-)을 쓰는 경우가 종종 있습니다
"아무말이나 막 쓰-
고있다가"
이렇게 활용합니다.
종이가 모자라면 그냥 더 사면 될 일이고
글자수 제한이 있다면 퇴고(글 다시 점검하기) 를 해서 글자수를 조절해야 겠죠
안녕하세요. 손용준 전문가입니다.
우선 영어 에서는 단어를 띄어쓰기 하지는 않습니다. 영단어는 붙여 써야 하며 혹시라도 줄이 모자라면 다음 줄로 넘겨서 붙여서 써야 합니다. 이렇게 하는 이유는 띄어쓰기를 하면 전문성이 떨어져 보이기 때문 입니다.