쭈꾸미볶음을 왜 주꾸미볶음 이라고 하는거에요?

다들 쭈꾸미볶음이라고 하는데 왜 자막에는 주꾸미볶음이라고 하나요?

그럼 아나운서들은 말할 때 주꾸미볶음이라고 하나요?

왜 이렇게 바뀌게 된건가요?

4개의 답변이 있어요!

  • 쭈꾸미볶음을 쇄 주꾸미

    볶음 이라고 자막이 뜨냐구요 주꾸미가 맞춤법에

    맞으니까요 짜장면을

    표준어로 자장면 이라고 했듯이 쭈꾸미도 같은

    어원으로 편하게 사용하다보니 그렇게 되어진것

    같습니다

  • 주꾸니와 쭈꾸미 중에서 현재의 표준 표기와 발음은 주꾸미가 표준어로 되어 있으니까요.

    그렇게 바뀐게 아니라 원래 그랬습니다.

    일상적으로 쭈꾸미라고 많이 쓰고 있을 뿐이죠.

    언젠가는 일상에서 많이 쓰는 표현으로 표준어가 바뀔 가능성이 있기는 하나 현재로서는 주꾸미가 표준어입니다.

  • 쭈꾸미볶음을 주꾸미볶음이라고 표기하는 이유는 표준어 상으로는 쭈꾸미가아닌 주꾸미가 맞는 표기법이기 때문에

    아나운서들이 쭈꾸미볶음을 읽을때 주꾸미라고 말하는것입니다.

    주꾸미나 쭈꾸미나 둘다 맞는 표현이라고 하니 둘다 사용하셔도 상관없습니다.

  • 주꾸미가 맞는 맞춤법으로 알고 있스빈다 된소리로 소리내는 경향에 따라 주꾸미의주를 쭈와 같은 발음하고 이에 이끌려 쭈꾸미와 같이 적기도 하지만 표전아와 표준발음은 주꾸미입니다