생활
해외 유튜브 영상 더빙이 된 것들은 해당 채널에서 각 국가의 언어로 작업 한건가요?
아이들이 보는 유튜브를 보니까 한국어로 더빙된 영상들이 있더라고요.
해외 유튜브 채널인데 구독자는 6500만 정도 되었습니다.
이런 대형 유튜버는 각 국가의 언어로 더빙도 직접 하는거겠죠?
55글자 더 채워주세요.
2개의 답변이 있어요!
대형 유튜브 채널의 경우 각 국가의 언어로 영상을 더빙하는 작업을 직접 진행하는 경우가 많습니다.
1. 원본 영상 제작
2. 영상 자막 작업 (영어 등 주요 언어)
3. 현지화 팀 구성 (번역가, 더빙 배우 등)
4. 각 언어별 더빙 및 자막 작업
5. 현지화된 영상 업로드
대형 유튜브 채널의 경우 다국어 지원을 통해 전 세계 시청자들에게 콘텐츠를 제공하는 것이 일반적입니다. 이를 위해 전문 팀을 운영하거나 외주 업체와 협력하여 다국어 더빙 및 자막 작업을 진행하게 됩니다.
질문해주신 해외 유튜브 영상 더빙이 된 것들에 대한 내용입니다.
Mr. Beast라는 유투버는 자신의 영상에 사용된 더빙들을
각 국에서 채용해서 녹음하도록 한다고 했습니다.