방송·미디어
앵그리버드
이수근의 가짜 중국말은 중국출신들도 긴가민가 할정도로 그리 뛰어난가요?
이수근의 가짜 중국말에 대해 중국 출신 연예인들도 긴가민가 할정도의 모습을 볼수 있느네요. 그정도면 이수근의 가짜중국말 연기 실력도 눈에 뛰는거지만 왜 그게 단번에 가짜라는걸 알아듣지 못할까요?
5개의 답변이 있어요!
이수근의 가짜 중국어는 중국어를 하는 한국 사람이라면 쉽게 눈치 챌 수 있습니다. 다만, 중국어를 잘하는 중국인들이 오히려 더 헷갈려 하는 이유는 중국어의 방언이 약 30개가 되다 보니 중국인들 조차 서로 의사 소통이 안되는 경우가 많기에 아마도 이수근의 중국어를 다른 방언으로 오해 해서 처음에 잘 못알아 든게 되는 수도 있을 듯 합니다.
채택된 답변이수근이 하는 가짜 중국어를 보면, 중국 출신 연예인들조차 잠깐 헷갈릴 정도로 자연스럽게 들릴 때가 있죠. 그만큼 그의 연기력이 꽤 뛰어나다는 뜻이기도 해요. 그런데 왜 그렇게 바로 가짜임을 알아채지 못하는 걸까요?
가장 큰 이유는 이수근이 중국어의 발음이나 억양을 그럴듯하게 흉내 내기 때문인 것 같아요. 말의 뜻은 없지만 소리, 리듬, 억양이 실제 중국어와 비슷해서, 잠깐 듣는 사람 입장에서는 진짜처럼 느껴질 수 있거든요. 특히 빠르게 지나가는 방송 상황이나, 처음 들었을 때는 잠시 혼동이 생기기도 해요. 듣는 사람이 완전히 집중하지 않거나, 순간적으로 다른 생각을 하고 있다면 더더욱 헤깔릴 수 있습니다.
하지만 진짜 중국어를 오래 접해 온 사람이라면 금세 이상함을 눈치채죠. 말의 의미가 없고 문장 구조가 어색하기 때문이에요. 그래도 이수근의 연기가 그만큼 자연스럽고 재미있다는 건 분명한 사실 같아요.전에 중국인에게 이수근이 중국억양으로 이야기 하는 걸 들려준 적이 있습니다.
의아해 한다기보단 무슨 뜻인지 하나도 모르겠다 하더라고요.
얼추 느낌은 비슷하지만 중국어를 정말 못한다고 했던걸로 기억합니다.
가짜중국말에서 중국인들, 중국에서 온 사람들이 긴기민가할 수가 있나요?
우리나라 말을 모르는 사람이 우리나라말이라고 막 말을 한다면
우리나라 사람들이 우리나라 말인지 아닌지 긴가민가해 할까요?
그냥 방송상의 연출일 뿐이지
애초에 언어가 아닌 걸 길게 가져간다고 그게 언어로 들리지는 않습니다