생활
젊은언니를 영어로 하면 어떻게 될까요?
젊은언니를 영어로 하면 어떻게 될까요?
50대나 60대 분들 젊은언니라 부르면 좋아하시던데
50대 이상 분들을 젊은언니로 표현할때 우리나라에서는 어느정도 인식이 되는데
영어로 의역하면 어떻게 될까요?
아시는분 답변 부탁드립니다.
55글자 더 채워주세요.
1개의 답변이 있어요!
영어로 "젊은언니"를 표현하려면 "younger sister"가 가장 자연스럽고 적합한 표현일 것 같아요. 이는 나이가 어린 여성을 가리키는 말로, 상대방에 대한 존중과 친밀함을 나타내는 표현입니다. 따라서 50대나 60대 분들을 "younger sister"라고 부르면 그들이 젊은 것에 대한 긍정적인 인식을 가질 수 있을 것으로 생각돼요.