아핫뉴스실시간 인기검색어
아핫뉴스 화산 이미지
아하

여행

경상도

시크한코끼리227
시크한코끼리227

경상도 사투리로 오해하겠노 이렇게 쓰나요?

경상도 사투리로 오해하겠다를 오해하겠노 이렇게 쓰기도 하나요 다른 사람이 이렇게 쓰기도 한다고 하던데 저는 처음 들어서요 궁금합니다

55글자 더 채워주세요.
5개의 답변이 있어요!
  • ,하모드
    ,하모드

    안녕하세요 ? 오해 하겠다는 그냥 경상도도 같은 말로 사용 합니다. 근데 제가 판단하기는 우애 하겄노 라고 한 말이 아닐까 생각 합니다. 이말은 어찌 하곘나 라는 뜻입니다

  • 경상도 사투리로 오해 하겠노가 아니라 아마도 " 우에 하겠노 " 혹은 " 우찌 하겠노" 가 아닌 지요. 우에 하겠노 혹은 우찌 하겠노는 어떻게 할수 있나. 방법이 없다 등의 의미로 쓰는 말 입니다.

  • 오해하겠다는 말은 그냥 그대로 오해하겠다로 씁니다. 억양만 다를뿐이죠

    경상도에서 오해하겠노라고 쓰는 사람은 거의 없습니다.

    무조건 노~ 붙인다고 경상도 말은 아니구요

    보통은 경상도 억양으로 오해하겠다. 오해하겠네. 이렇게 씁니다

    표준말만 어휘가 다를바가 없구요 억양만 다르다고 보면 됩니다.

  • 오해하겠노 처럼 끝에 '~노'가 붙으면 의문문의 형태인데 오해하겠다로 사용하는 경상도 지역은 못 겪어본 것 같습니다.

    와카노? 와 그라노? 처럼 보통 사용 됩니다.

    경상도 사투리도 지역에 따라 조금씩 다르긴 합니다.

  • 안녕하세요

    답변드리겠습니다.

    경상도 사투리로 오해하겠다.

    이 말을 오해하겠노 이렇게도 씁니다.

    답변에 도움이 되시길 바랍니다.