홈
토픽
스파링
잉크
미션
전문가 신청
베리몰
나도 질문하기
생활
탈퇴한 사용자
실력이 모자라다라는 말이 공식적으로 올바른 쓰임인가요?지능이 모자라다라는 말은 맞는 거 같은데실력이 모자라다 이 경우 맞는지 궁금합니다예를 들면 한국어 실력이 모자라다모자라다라는 뜻이 일정 기준에 부합하지 않고 부족할 때 쓰는 것 같은데한국어 실력이 모자라다? 어떤 기준에 부합하지 않다? 이런 의문이 드네요
3개의 답변이 있어요!
눈부신 영원한 천사 8007.
한국어 실력이 모자라다'는 한국어 구사 능력이 부족하다는 의미로 사용할 수 있습니다. 이는 한국어 능력이 특정 기준이나 수준에 미치지 못하는 상태를 나타냅니다.
따라서 '실력이 모자라다'는 공식적으로 올바른 표현이며, '한국어 실력이 모자라다'와 같이 사용할 수 있습니다. 이는 해당 분야의 능력이나 기술이 부족한 상태를 나타내는 것입니다.
응원하기
한가로운오후
안녕하세요
레몬사랑입니다.
모자라다는 말은 지능이 모자라다 라는 말로 쓰는게 맞습니다.
실력이 부족하다 라는 표현이 더 좋다고 생각이드네요^^
냉철한라마35
한국어 실력이 모자라다라는 말은 그냥 편하게 생각하면 될 것 같습니다 복잡하게 생각할 것 같고요 단순하게 일반 우리 한국인들이 쓰는 한국어 실력에 생각해 봤을 때 그거보다 못하다고 하면 모자란 것이죠