건설 현장에 마련된 식당을 대부분 함바집이라고 하는데 함바는 무엇인가요?
일반적으로 음식을 판매하는 곳은 대부분 식당이라고 표현합니다. 그런데 건설현장에 마련된 식당 같은 경우 대부분 함바집이라고 하는데 함바는 무엇인가요? 일본어에서 유래 된 건가요?
질문해주신 함바집의 의미에 대한 내용입니다.
함바란 함바라 불리는 숙소에 거주하면서 감독에 의해서
엄격한 생활 관리와 가혹안 노동을 강요당한 장소였기에
그렇게 좋은 의미의 단어가 아닌 것으로 보여집니다.
함바 식당은 건설 현장이나 공사 현장에 임시로 마련된 식당을 뜻합니다. 이는 일본어 한바에서 유래한 말이며, 가급적 현장식당으로 바꿔 사용하는것이 좋을것 같네요
함바(はんば)(飯場)는 일본어에서 유래된 말입니다.
노종자들의 숙식을 위한 임시 간이 건물을 함바라고 지칭했던 말이 지금은 건설현장 식당을 말하는 것으로 사용되는 것이죠.
건설 현장에 있는 간이 식당의 이름을 함바라고 부르는 것은 과거 일본어에서 유래가 되었다고 합니다. 함바집.현장 식당, 건설현장 식당 이라고도 부릅니다. 일제 강점기에 토목 공사나 광산 등지에서 동원된 노동자 들이 숙식을 해결하기 위해 임시로 지은 간이 건물을 일본어로 함바라고 부른게 시점이 된겁니다.
함바집은 건설현장에서 일하는 인부들의 숙식을 제공하기 위해 세운 임시 건물을 뜻하는 일본어 한바(はんば)에서 유래했다고 합니다.
안녕하세요.
함바집의 함바는 일본어에서 유래되었습니다. 원래는 임시로 설치한 숙소나 식당, 특히 건설 노동자들을 위한 간이식당
이나 숙소를 뜻했습니다. 현재 우리나라에서는 주로 건설 현장 근처에서 일하는 노동자들에게 식사를 제공하는 임시식당
을 지칭하게 되었고 지금까지도 그렇게 쓰이고 있습니다.
함바는 사실 일본어에서 유래한 단어입니다. 일본어로는 "함바"라는 단어가 있는데, 이 단어는 "밥"을 의미하는 "飯(한, 밥)"과 "장소"를 의미하는 "場(바, 장소)"가 합쳐져서 "밥을 먹는 장소"를 뜻합니다.