할렐루야와 임마누엘은 합성어라고 하는데 무슨 뜻인가요?
흔히 교회에서 할렐루야와 임마누엘을 흔하게 사용되는데요.
이 두 용어는 합성어라고 들었습니다.
어떤 말과 어떤 말이 합해졌는지 궁금합니다.
안녕하세요. 임지애 인문·예술전문가입니다.
히브리어로 찬양을 뜻하는 '할렐'에 명령형을 뜻하는 '-u'가 붙어서 '할렐루'='찬양하라'가 됩니다. 여기에 목적어로 야(Yah)가 붙음으로써 직역하면 '야훼를 찬양하라', 성경번역 전통에 따르면 '주님을 찬양하라'로 번역이 됩니다. 임마누엘은 임마누 = 우리와 함께하신다의 뜻과 엘은 하나님이라는 말로 하나님은 우리와 함께하신다라는 말로 번역이 됩니다.
안녕하세요. 김기태 인문·예술전문가입니다.
할렐루야는 히브리어로 찬양을 뜻하는 할렐에 명령을 뜻하는 -U가 붙어서 할렐루=찬양하라가 됩니다. 여기에 목적어 야(Yah)가 붙음으로써 직역하면 야훼를 찬양하라. 성경번역 전통에 따르면 하나님을 찬양하라가 됩니다. 임마누엘은 히브리어로 하나님이 우리와 함께 계시다는 뜻입니다. 임마누라는 우리와 함께 있다는 말과 엘(하나님)을 조합한 것입니다.
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 임마누엘은 임 (함께)+ 마누 (우리)+ 엘 (하나님)” 의 합성어로 “ 하나님이 우리와 함께 계신디 ” 는 엄청난 약속이요, 선언입니다. “ 창조주가 피조물과 함께 하신다는 의미 입니다. 할렐루야는 히브리어로 " 여호와를 찬양 하라 라는 의미를 가지 단어 입니다.
안녕하세요. 이태영 인문·예술전문가입니다.
할렐루야는 히브리어로 "여호와를 찬양하라"라는 뜻으로, "할렐(찬양하다)"과 "루야(여호와)"가 합쳐진 단어입니다.
임마누엘은 히브리어로 "우리와 함께 계신 하나님"이라는 뜻으로, "임마(우리와 함께)"와 "누엘(하나님)"이 합쳐진 단어입니다.
안녕하세요. 양미란 인문·예술전문가입니다.
할레루야는 히브리어로 찬양을 뜻하는 '할렐'에 명령형을 뜻하는 '-u'가 붙어서 '할렐루'='찬양하라'를 섞은 합성어이며 임마누엘은 두 개의 말, 임마누 (עמנו, Immanu, 우리들과 함께 있다)와 엘(אל, El, 하느님)을 조합한 것입니다.
안녕하세요. 김휴 인문·예술전문가입니다.
두단어가 합성어는 아닙니다.
둘 다 히브리어로 사용되는 종교어입니다.
할렐루야(히브리어)
할랄:찬양하다
루:너. 너희
야:여호와. 여흐. 등 예수님.
여호와를 찬양하라! 이때 야를 너무나 신성시여기어 유대교에서는 할렐루야를 자주 사용하지 않습니다.
임마누엘(히브리어)
임마누: 우리와 함께하다.
엘: 하나님. 예수님. 여호와. 삼위일체.
하나님이 우리와 함께하신다.
안녕하세요. 박세공 인문·예술전문가입니다.
할렐루야와 임마누엘의 뜻이 궁금하시군요.
할렐루야는 할렐루(찬양하라)와 야(하나님) 의 합성어로 하나님을 찬양하라!는 뜻이고요.
임마누엘은 임마누(우리와 함께 계신다)와 엘(하나님)의 합성어로 하나님이 우리와 함께 계신다는 의미입니다.
안녕하세요. 이명훈 인문·예술전문가입니다.
할렐루야
할렐루야(Halleluj(y)ah)는 히브리어 단어인 הַלְּלוּיָהּ 의 음차(표준 히브리어: Halləluya, 티베리 히브리어: Halləlûyāh)인데, 이 단어는 '찬양하다', '영광스럽게 하다', '부르다'라는 뜻의 히브리어 동사의 2인칭 복수 명령형인 הַלְּלוּ(hallelu)와 'YHWH'의 축약형인 יָהּ(Yah)의 합성단어이다. "'Yah'를 찬양하라"로 직역할 수 있다.
라틴어 형태인 알렐루야(Alleluia)는 또 다시 그리스어의 음차인 알릴루이아(Αλληλούια)에서 유래했다. 그리스어의 알파벳에는 'h'에 해당하는 문자가 없어서 'ἁ'를 사용한다.
영어권 성경에서는 할렐루야를 주로 "Praise (ye) the LORD."로 번역한다. NIV 성경에서는 "Praise the Lord."로 번역되었다. 하지만 대한민국에서는 개신교의 대표적인 성서인 개역한글판 성경, 개신교와 천주교가 공동번역으로 번역한 공동번역 성경, 천주교의 새번역 성경 모두 할렐루야를 사용하고 있으며, 개신교의 예배나, 일반적인 생활에서도 할렐루야라는 말의 사용이 일반화되어 있다. 천주교의 경우에는 할렐루야보다는 알렐루야나 '†찬미 예수'의 사용 빈도가 높은 편이다. 정교회에서는 알릴루이아라고 한다.
이 단어는 주로 구약성서에서는 시편에 23번, 신약성서에서는 요한묵시록에 네 번 기록되어 있으며, 유대인의 할렐에서도 자주 쓰인다.
많은 그리스도인이 이 단어를 자주 사용하고, 이 단어의 사용을 가장 기쁘게 하느님을 찬양하는 것으로 여기지만, 일부 종파에서는 사순절기간 동안 할렐루야를 대영광송과 함께 사용하지 않는다.
임마누엘
임마누엘(히브리어: עִמָּנוּאֵל, 고대 그리스어: Ἐμμανουήλ; Immanuel, Emmanuel, Imanu'el)은 구약 성서에 등장하는 인물. '이사야서' 7장 14절, 같은 8장 8절에 그 탄생이 예언된다. 기독교의 신약 성서의 '마태오의 복음서' 1장 23절에도 등장한다. 임마누엘은 두 개의 말, 임마누 (עמנו, Immanu, 우리들과 함께 있다)와 엘(אל, El, 하느님)을 조합한 이름으로, '하나님은 우리들과 함께 계신다'라는 의미이다.
안녕하세요. 서호진 인문·예술전문가입니다.
할렐루야:
히브리어로 찬양을 뜻하는 '할렐'에 명령형을 뜻하는 '-u'가 붙어서 '할렐루'='찬양하라'
그리고 신을 가리키는 야훼에서 야만 따붙여서 할렐루야가 됩니다
어원그대로 뭔가 찬양하고 싶어질때 쓰여집니다
임마누엘은
임(im함께)+마누(menu 우리와)+엘(el 하나님)
으로 하느님이 우리와 함께 있다는 뜻입니다구약성경 이사야서 메시아의 칭호중 하나로 만들어졌고
지금은 유럽권에서 이름으로 흔히 쓰여집니다