아하
학문

역사

사막위의오아시스
사막위의오아시스

크리스마스와 성탄절 같은뜻인가요?

12월25일은 크리스마스라고도 부르고 성탄절이라고도 부르는데요. 둘 간에 의미에 차이가 있을까요? 아님 동양에서 부르는 다른 이름형태인걸까요?

55글자 더 채워주세요.
6개의 답변이 있어요!
전문가 답변 평가답변의 별점을 선택하여 평가를 해주세요. 전문가들에게 도움이 됩니다.
  • 탈퇴한 사용자
    탈퇴한 사용자

    안녕하세요. 황정순 인문·예술전문가입니다.

    크리스마스와 성탄절은 같은 뜻입니다. 성탄절(聖誕節)은 한자어로 '거룩한 탄생을 기념하는 절'이라는 뜻으로, 기독교에서 예수 그리스도의 탄생을 기념하는 날을 말합니다.

  • 안녕하세요. 윤지혜 인문·예술전문가입니다.

    크리스마스(Christmas)는 라틴어 "Christ"와 그리스어 "mas"의 합성어로, 그리스도의 탄생을 기념하는 기독교의 축제일을 말합니다. 대한민국에서는 1949년부터 공휴일로 지정되었으며, 공식 명칭은 "성탄절"입니다.

  • 안녕하세요. 양미란 인문·예술전문가입니다.

    네 크리스마스와 성탄절과 같은 경우

    동일한 의미로 사용되니

    참고하시길 바랍니다.

  • 안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다.크리스마스(Christmas, X-mas 또는 Christmas Day) 의 중국어 표현이 성탄절(聖誕節)이고 중국어 발음으로는 성딴지에 라고 하고 우리말로는 성탄절로 발음 하는 것 입니다.

  • 안녕하세요. 염민우 인문·예술전문가입니다.

    네 크리스마스와 성탄절은 12월 25일로 같은날로

    한국에서 크리스마스를 나타내는 말로 성탄절을 이용하는 것입니다.

  • 안녕하세요. 서호진 인문·예술전문가입니다.

    크리스마스=그리스도Christus마스massa=그리스도(=예수님)+마스(=모임)

    =그리스도(의 탄생을)기념하기 위해 모이는 날

    성탄절=성스런 자의 탄생을 기념하는 절기

    =그리스도의 탄생을 기념하는 날

    성탄절은 크리스마스와 같은 뜻입니다. 번역과정에서 만들어진 단어죠

    석가탄신일 비슷하게

    기독탄신일 이라고 번역하는 시도도 있었지만 아무래도 성탄절 쪽이

    더 간편해서 더 많이 퍼졌습니다