홈
토픽
스파링
잉크
미션
전문가 신청
베리몰
나도 질문하기
생활
아이언캐슬
영어단어중에서 reject와refuse는 둘다 거절하다라는 의미가 있잖아요, 그런데 reject와refuse는 어떠한차이가 있는것인가요?
5개의 답변이 있어요!
날아올라
refuse: 요청·제안·부탁을 거절할 때 사용 (의사 표현 중심)
→ He refused the offer. (제안을 거절했다)
• reject: 제안·신청·의견·제품 등을 검토 후 공식적으로 배제할 때 사용 (판단·심사 느낌)
→ The company rejected his application. (회사가 지원서를 탈락시켰다)
**
한 줄 요약
• refuse = “안 하겠다”
• reject = “검토해봤는데 탈락/부적합”
응원하기
그래도붉은김치볶음밥
전자는 좀 더 공식적인 경우, 문서 등에 많이 사용하고요, 후자는 그에 반해 좀 더 개인적이고 거절의 의지를 표현하는 경우 사용하는 것이 더 적합합니다.
The Korean Army rejects ~~~
I refuse ~~
빛나라하리
안녕하세요. 빛나라 하리 입니다,
먼저 reject는 기준 미달로 받아들이지 않는 공식적 거절을 뜻하고
그 다음 refuse는 행동. 요청을 하지 않겠다는 의지적 거절을 뜻합니다.
으니네러브
Reject는 무언가에 대한 강한 부정적인 반응을 의미하고요
Refuse는 누군가가 제안이나 요청을 거부하는 상황을 설명하는 데 사용할 수 있는 일반적인 용어에요
정말시끌벅적한재규어
네, reject는 어떤 의견에 반대, 심사 후 탈락 이런 느낌이고 refuse는 어떤 요구나 부탁에 거절하는 느낌입니다. 쓰임과 뉘앙스가 다릅니다