as far sa라는 단어는 어떠한의미인것인가요?
영어단어중에 as far as라는 단어가 있잖아요, 자주 볼수있는 표현같기도 하구요, 그런데 as far sa라는 단어는 어떠한의미인것인가요?
as far sa는 오타같아 보이는데 as far as를 말씀하시는거겠죠? as far as는 ~하는 한에서는 ~에 관해서는 정도로 해석되는 것 같아요 예를 들어서 as far as I know라고 하면 내가 아는 한에서는이라는 뜻이구요 as far as money is concerned라고 하면 돈에 관해서는이란 뜻입니다 범위나 정도를 나타낼 때도 써서 as far as the station까지라고 하면 역까지라는 의미로도 쓰이더라구요 일상회화에서 정말 자주 나오는 표현이니까 익혀두시면 좋을 것 같습니다.
질문자님, 아마 "as far sa"는 오타일 가능성이 높습니다. 일반적으로 쓰이는 표현은 "as far as"이고, 이건 "~하는 한에서는"이나 "~까지는" 같은 의미로 쓰입니다. 예를 들어 "As far as I know"는 "내가 아는 한에서는"이라는 뜻이에요. "sa"는 영어에서 특별한 의미를 가지는 단어가 아니고, 문맥상 잘못 입력된 것 같아요. 혹시 다른 문장에서 본 거라면 그 문장을 알려주시면 더 정확하게 설명드릴 수 있을 것 같습니다.
As far as는 -하는 한, -까지는 이라는 뜻이에요
범위&거리: I walked as far as the station: 난 역까지 걸어갔어
조건&한정: As far as I know, he’s still in Seoul: 내가 아는 한, 그는 아직 서울에 있어
이렇게 쓰여용
일상회화에서는 As far as I know(내가 알기론)
As far as I can tell(내가 보기엔)
As far as I remember(내가 기억하기론) 이렇게 자주 쓰여용