요즘 송진가루 또는 송화가루 때문에 눈도 간지럽고 차도 많이 더러워지고 있는데요
두 표현 모두 맞는 표현인지 둘 중 하나가 맞는건지 궁금해요
소나무에 꽃가루를 말한다면 송화 가루가 맞고 송진 가루는 다르다고 하더군요 송진가루는 나무기둥이나 나뭇가지에 상처를 내거자 자연적으로 상처난 부분에서 나오는 송진을 채취해
말려 분쇄한 것이고 송홧가루는 소나무의 꽃에서 나오는 노란 꽃가루를 말합니다.