아하
의료상담

내과

유쾌한갈기쥐71
유쾌한갈기쥐71

아쓰마 임팩트?? 여부가 먼가요??

나이
27
성별
남성

의학 드라마를 보다가 의사가 간호사에게 아쓰마 임팩트가 있나요?? 라고 질문을 했는 데 아쓰마 임팩트라는 말이 먼지 모르겠어요..

55글자 더 채워주세요.
4개의 답변이 있어요!
전문가 답변 평가하기 이미지
전문가 답변 평가답변의 별점을 선택하여 평가를 해주세요. 전문가들에게 도움이 됩니다.
  • 정확한 진단과 치료는 의사의 진료통해 확인하는 것이 필요합니다. 아래 내용은 참고만 해주세요.

    의학 드라마에서 언급된 '아쓰마 임팩트'는 '외상 후 스트레스'를 일본식으로 표현한 용어일 가능성이 높습니다. 이는 갑작스럽고 충격적인 사건을 경험한 후 나타나는 정신적인 고통을 의미하며, 불안, 우울, 불면증, 집중력 저하 등의 증상을 동반할 수 있습니다. 특히 의료 현장에서는 환자의 죽음을 목격하거나 심각한 외상 상황에 직면하는 경우가 많아 의료진에게 외상 후 스트레스가 발생할 위험이 높습니다.

    드라마 속 의사가 간호사에게 '아쓰마 임팩트' 여부를 질문한 것은 간호사가 최근 힘든 상황을 겪었는지, 그리고 그로 인해 정신적으로 어려움을 겪고 있는지 염려하는 마음을 표현한 것일 수 있습니다. 만약 27세 남성분께서 최근에 충격적인 사건을 경험하셨거나, 비슷한 증상을 느끼고 계신다면 정신건강의학과 전문의의 진료를 받아보는 것을 권유드립니다.

  • 안녕하세요. 이영민 의사입니다.

    아쓰마 임팩트는 불분명한 단어로, 아쓰마는 "천식"이고 임팩트의 경우 이펙트를 잘못 들으셨을 가능성이 있는데 천식으로 인한 효과 또는 증상이 있는지를 물어보는 용어로 이해하시는 것이 좋을 것으로 보입니다.

    감사합니다.

  • 어떤 장면인지 해당 내용만 보고 정확히 알 수는 없지만 아쓰마는 asthma로 천식을 이야기 합니다. 임팩트는 아무래도 이팩트라는 말을 들으신 것 같은데 effect, 즉, 효과를 의미합니다. 천식에 대하여 약물이나 네뷸라이저 등 처치를 한 상황에서 효과가 있는지 묻는 대사였을 것으로 추정됩니다.

  • 안녕하세요. 김수비 의사입니다.

    "아쓰마 임팩트"는 아마도 "Asthma impact", 즉 천식의 영향을 말하는 것으로 보입니다. 이는 환자가 천식(Asthma) 증상을 얼마나 심하게 겪고 있는지를 묻는 표현일 가능성이 큽니다.

    의학 드라마나 응급상황에서는 환자의 호흡 상태를 빠르게 판단하기 위해 "아쓰마 임팩트가 있나?"라는 식으로 말할 수 있고, 이는 곧 "천식 발작이나 호흡곤란 등의 영향이 현재 환자에게 나타나고 있는가?"라는 질문으로 해석됩니다.

    천식의 임팩트(impact)는 환자의 산소포화도 감소, 천명음(쎄한 호흡 소리), 호흡곤란, 가슴 조임, 기침 발작 등으로 나타납니다. 즉, 해당 대사는 환자가 천식 발작을 겪고 있는지, 이로 인해 위급한 상태인지 확인하려는 상황일 가능성이 높아요.

    일반 대화에서는 잘 쓰이지 않는 표현이지만, 의료현장에서는 천식과 관련한 위험을 빠르게 파악하는 맥락에서 사용될 수 있습니다.