방송·미디어
007 영화 중 노 타임 투 다이 제목이 있는데 어떻게 해석 하는가요?
007 영화는 첩보 영화의 대명사이며 과거부터 시리즈가 이어지고 있습니다. 007 시리즈 중 노 타임 투 다이 제목이 있는데 어떻게 해석 하는가요? 단어 조합으로는 의미를 모르겠습니다.
4개의 답변이 있어요!
No time to die 라는 의미는 죽을 시간이 없다. 죽을 때가 아니다 라는 의미 입니다. 이러한 표현은 영어에서 다양한 상황에서 사용 됩니다. 예를 들어, No time to talk. 예기할 시간이 없다. No time to break . 쉴 시간이 없다 정도로 다양하게 사용 됩니다.
007영화 노타임 투다이는 직역하면 죽을 시간조차 없다로 해석할 수 있죠. 여기서 의미는 단순히 죽을 시간이 없다 가 아니라 위험과 임무가 많아 멈추거나 포기할 시간조차 없 다는 긴박함과 결단을 강조한 표현입니다. 첩보물 특유의 서스펜스와 제임스 본드의 임무 감각을 담은 제목입니다.
007영화 노타임 투다이는 직역하면 죽을 시간조차 없다로 해석할 수 있습니다. 여기서 의미는 단순히 죽을 시간이 없다가 아니라 위험과 임무가 많아 멈추거나 포기할 시간조차 없다는 긴박함과 결단을 강조한 표현입니다. 첩보물 특유의 긴장감과 제임스 본드의 임무 감각을 담은 제목입니다.