혹시 삐까삐까라는 말은 어떤뜻인가욪?
조선의사랑꾼을 보는데 김지호씨가 삐까삐까라는 말을 쓰는데 비슷하다는걸 나타내는 말인거 같은데 어떤때사용하는 말인지 궁금합니다.
삐까삐까'라는 단어는 원래 일본어에서 유래된 의성어로, 물체가 반짝반짝 빛나는 모습을 묘사하는 데 사용됩니다. 이 표현은 빛의 반사나 광택이 나는 표면을 통해 눈부시게 빛나는 상태를 의미하죠. 예를 들어, 깨끗하게 닦인 유리나 금속, 심지어는 물방울이 맺힌 잎사귀까지도 '삐까삐까'하다고 표현할 수 있습니다. 이러한 물리적인 빛남을 넘어서, 때로는 활기차고 생기 넘치는 상태를 나타내는 데에도 사용되곤 합니다.
보통 삐까 삐까라는 표현은 엇비슷해서 용호상박이라는 뜻으로 누가 앞선다고 단정하기 어려운 상태에서 표현하는 것이라고 보면 됩니다
삐까삐까는 사람들의 수준이나 알고있는 지식들이 비슷해서 우열을 가리기 힘들정도일때를 가르키는 말이고 박빙하고 같은 말입니다.
안녕하세요.
드라마속 어떤 싱황에서 삐까삐까라는
말을 했는지 모르지만
경상도 사투리로
삐까삐까 하다라는 말은
얼추 비슷하다 또는 막상막하 라는
뜻과 동일하게 사용 됩니다.
안녕하세요
늠름한하운드156입니다.
삐까 삐까 하다는 얼추 비슷하다의 의미로 쓰여지며 사투리라고 볼수 있습니다.....
윤이 나서 반짝이는 모양을 가리키는 일본어인데요. 삐까삐까 바뀐 뜻은 '삐까삐가'라는 말에서 우리말 '비슷비슷'을 의미한다고 합니다.
삐까삐까라는 말은 순우리말이 아닌 것으로 알고 있고 어떤 것이 번쩍거리고 매우 이쁠 때 삐까삐까 이런 표현으로 말을 하는게 아닌가 생각됩니다
어떤 상황이 비슷하거나 유사하다는 뜻으로 사용되는 것 같아요. 무언가가 눈에 띄게 비슷하거나 유사한 상황을 나타낼 때 사용될 수 있어요.