홈
토픽
스파링
잉크
미션
전문가 신청
베리몰
나도 질문하기
생활
차분한나무늘보74
amount와 price는 둘 다 금액을 나타내는 단어인데 쓰임새가 다른걸까요? 티켓금액을 ticket amount라고 하나요? ticket price라고 하나요? 궁금합니다.
2개의 답변이 있어요!
함박눈속의꽃
amount는 어떤 양이나 수량을 나타낼 때 쓰이고, price는 가격이나 금액을 말할 때 사용돼요. 티켓 금액은 보통 ticket price라고 하는 게 자연스럽고, amount는 주로 수량이나 총합을 말할 때 쓰여요. 그래서 티켓 가격은 ticket price라고 부르는 게 맞고, amount는 그 총액이나 수량을 나타낼 때 쓰인답니다. 이렇게 구분해서 쓰면 더 자연스럽고 정확한 표현이 될 거예요.
응원하기
매우새로운소라게
Amount는 특정 수량이나 금액을 나타낼 때 사용해요.
price는 물건이나 서비스의 판매 가치를 나타낼 때 사용합답니다.
그러니까 Amount는 주로 양, 수, 무게 등을 나타낼 때 사용되고
price는 주로 거래의 대가를 나타낼 때 사용된다고 보시면 되는데요.
보통 티켓 값을 이야기할때
ticket price가 좀더 자연스러운 표현이라 볼수있겠습니다.