간단한 영어문장 질문이요!!!!!

With the new warrant, the Corruption Investigation Office for High-ranking Officials, an independent body of prosecutors tasked with questioning the incumbent president, will have until Jan. 26 to question him, after which they are expected to refer the case to the prosecution service.

질문) will have until Jan.26 to ~ 이 부분 문법적으로 맞나요? Have 목적어로 until 이 사용될 수 있나요?

2개의 답변이 있어요!

  • 'will have until Jan. 26 to ~'는 문법적으로 맞아요.

    'Have' 다음에 목적어로 'until'이 사용될 수 있어요.

    여기서는 기한을 나타내는 역할을 하니까

    전혀 문제없이 사용된 표현이에요.

  • 문법적으로 맞습니다. 'will have until Jan. 26 to'는 어떤 행동을 해야 하는 마감 시한을 의미해요. 여기서 'until'은 특정 시간까지의 기간을 나타내는 부사로 쓰여요. 즉, 이 표현은 그 시점까지 질문을 해야 한다는 뜻이죠. 그래서 목적어로 'until'이 사용된 것은 적절합니다. 쉽게 말해, 특정 날짜까지 할 일이 있다는 거니까요.