내로남불이라는 말을 간혹 사용하는 것을 보게 되는데요. 내로남불은 사자성어가 맞는지 아닌지 모르겠습니다. 사자성어가 아닌가요? 궁금합니다.
'내로남불’은 사자성어가 아닙니다. '내로남불’은 "내가 하면 로맨스, 남이 하면 불륜"의 줄임말로, 자신이 할 때는 합리화하고 남이 할 때는 비난하는 태도를 의미하는 신조어입니다. 비슷한 의미를 가진 사자성어로는 ‘아시타비’ (我是他非)가 있습니다. 이는 "나는 옳고 남은 그르다"는 뜻으로, 내로남불과 유사한 의미를 가지고 있습니다.
내로남불은 사자성어도 아니고, 한자어로 구성된 단어도 아닙니다. 내로남불은 '내가 하면 로맨스, 남이 하면 불륜'을 줄여 말한 말입니다.