고생하세요 수고하세요 정확한차이를알고 싶습니다
안녕하세요 저는 보통 저보다 밑에 사람한테는 수고하세요 라고 이야기하고 저보다 높으신분한테는 고생하세요 라고 하는데 이렇게하는게 맞는건가요
고생하세요 수고하세요는 둘다 높은 상급자한테는 잘 안쓰는 것 같아요
고생하세요를 썼을때 상급자가 그럼 나보고 고생하라는거야? 이러고
수고하세요 썼을때도 나보고 수고좀 더 하라는거야? 해서 그냥 좋은 하루되십시오 하고 맙니다..
"수고하세요"와 "고생하세요"의 사용에 대해 차이를 설명드리겠습니다.
"수고하세요"는 주로 상대방에게 감사나 격려의 의미로 사용되며, 일상적인 상황에서 많이 쓰입니다. 상하 관계를 떠나서 누구에게나 사용할 수 있지만, 특히 직장이나 일터에서 동료나 후배에게 자주 사용합니다. 예를 들어, "오늘도 수고하세요"라고 하면 상대방의 노고를 인정하고 격려하는 의미가 됩니다.
"고생하세요"는 상대방의 고충이나 노고를 위로하고 격려하는 표현입니다. 상급자에게는 잘 쓰지 않으며, 주로 친구나 가족, 또는 비슷한 관계의 사람에게 사용합니다. 높으신 분에게 사용하면 다소 실례가 될 수 있습니다. "고생 많으셨어요"와 같이 상대방의 노력을 인정하고 위로할 때 사용하기도 합니다.
따라서, 상급자에게는 "고생하세요"보다 "수고하세요"가 더 적합합니다. 예를 들어, 상급자에게는 "오늘도 수고 많으십니다"라고 하는 것이 좋습니다. 후배나 동료에게는 "수고하세요"라고 말하면 무난하고 자연스러운 표현이 됩니다.
고생하세요와 수고하세요는 둘다 틀린말인 것 같습니다.
일하고 있는 사람한데 고생해라라는 말로 들립니다.
이 말은 고생하십니다. 수고하십니다라 바꿔야할 것 같습니다.