이이는 좋다, 괜찮다
다이죠부는 괜찮다의 의미로 둘 다 괜찮다는 뜻을 가지고 있는 것으로 아는데, 완전히 같은 뜻인지 늬앙스가 다른 건지 알고 싶어요.
いい는 良(좋을 양) 자를 씁니다
양호하고 좋고 문제없다는 뉘앙스 입니다
이거어때?
괜찮네~ (良いじゃん~) 이런느낌이랄까요..
大丈夫는 넘어진 사람한테 괜찮냐고 물어보는 느낌입니다
의미가 비슷하기 때문에 어느걸써도 문제없는 경우도 있습니다
이이는 다른 뜻없이 좋다는 거고 와 이거 괜찮네~ 이런 느낌,
다이죠부는 무슨 실수를 했을때 아 됐어 괜찮아~ 이런것에 가까운 걸로 알고 있습니다.