우리가 돈이 없지 가오가 없냐는 무슨 뜻인가요?
인터넷을 하다 보니 일부 사람들이 대화를 하다가 우리가 돈이 없지 가오가 없냐 라는 대화를 합니다. 우리가 돈이 없지 가오가 없냐는 무슨 뜻으로 사용하는 건가요?
우리가 돈이 없지 가오가 없냐라는 말은 가오가 일본어로 얼굴이라는 뜻인데 체면 및 자존심이라고 할 수 있습니다.
비록 가진 게 없어도 자존심만은 지켜야 한다라는 말로 남자들이 쓰는 걸 자주 보는 거 같습니다. 자존심이 센 사람들은 당장 굶어죽어도 남한테 아쉬운 소리 안하고 자존심을 더 중요하게 생각하는 경향이 있는 거 같습니다.
안녕하세요 차곡차곡입니다
우리가 돈이 없지, 가오가 없냐?는 표현은 경제적 여유가 없지만 자존심이나 체면은 지켜야한다는 의미입니다
우리가 돈이 없지 가오가 없나라는 말은 보통 돈이 없더라도
뭔가 자존심을 버리지는 말라는 뜻으로 사용된다고 보시면 됩니다.
다른 사람들이 돈을 엄청나게 쓰는 모습을 보면
거기에 대해서 상실감을 가지지말라는 의미로 봐도 됩니다.
가오라는 것은 폼이라는 뜻으로
보시면 되겠습니다.
우스갯소리로 인생은
폼생폼사라는 말을 하는 데
때와 장소에 따라 체면을
중시할 때 주로 사용되는
말이라 하겠습니다.
가오는 체면, 명예 정도 의미의 속어입니다. 쉽게 말해 센 척이나 허세. 나이를 떠나서 인성이 부족하면 하게 되는 행위들이라고 볼 수 있습니다.
이러한 표현은 우리가 돈은 없어도 체면이나 자존심은 있다 라는 말로, 90년대 2000년대 영화나 만화에서 있을법한 대사에서 비롯된것으로, 옛날부터 유행어 처럼 쓰이던 말입니다
말그대로입니다 비록 넉넉하게 쓸만큼 돈이 많은건 아니지만 자존심을 팔거나 양심까지 팔면서 살지는 않겠다의 비유적인 표현입니다 영화대사로 많이 나왔었던 말이기도 합니다~ 황정민씨가 주연이었던 영화에서도 나왔었습니다