Q. 장 폴 리히터(Jean Paul Richter)의 소설과 그의 명언에 대해서
장 파울의 언어유희, 풍자와 예리하면서도 암시적인 표현 등 후세 작가들에게도 큰 영향을 끼친 탁월한 문체와 언어 구사로 인해 번역이 어렵다고 합니다. 우리나라는 물론, 영미권에서도 제대로 소개되지 못할 정도로 번역에 어려움이 있는문체라고 볼 수 있는데 장 파울의 작품은 《마리아 부츠 선생의 즐거운 생애》, 《헤스페루스》,《거인》 등이 있다고 합니다. 무한한 세계에 대한 동경과 일상생활 사이의 분열을 제재로 한 작품을 썼으며, 후대 리얼리즘 작가에게 많은 영향을 주었다고 합니다.
Q. 사자성어 “귀사물엄(歸師勿掩)”의 의미가 무엇인가요?
원래의 문구는 귀사물엄 궁구막추 (歸師勿掩 窮寇莫追) ( 돌아갈 귀 , 군사 사 , 말 물 , 가릴 엄 , 다할 궁 , 도적 구 , 말 막, 쫓을 추 ) 그 의미는 물러나는 군사를 덮치지 말고 , 궁한 도적을 쫓지 말라는 뜻 입니다. 곤경에 빠져 있는 자를 건드리면 해를 입으니 건드리지 말라는 의미 입니다.