아하
고민상담

기타 고민상담

보랏빛개개비116
보랏빛개개비116

영어질문인데 번역이 안되는게 고민이에요.

요즘 영어공부의 일환으로 일상생활에 보이는것들 여러가지 영어로 번역해보고있는데요


이번에 번역할건 배민 리뷰에요...


근데 가게 사장님은 영어로 뭐라해야 할까요?


Ceo도 아니고 President도 아니고 현지인이 봐도 자연스러울라면 Boss는 너무 직장 사장 느낌이고..

가게 사장님은.. 도데체 영어로 쓸때


뭐라고 해야 자연스러울까요?


55글자 더 채워주세요.
2개의 답변이 있어요!
  • 탈퇴한 사용자
    탈퇴한 사용자

    안녕하세요. 거대한개구리15입니다. 보통 가게가 크면 보스라고 해도 되요 아님 owner라고 하든지. 그것도 붋편하시면 대체로 매니저라고 하시면 되요

  • 안녕하세요. 알렉시아입니다.


    Boss, Leader, President등이 심각히 어색하다고 생각된다니 고민이 많으시겠네요.

    Shop Owner가 자연스럽지 않을까 생각됩니다.

    감사합니다!