아핫뉴스실시간 인기검색어
아핫뉴스 화산 이미지
아하

학문

역사

네 꿈을 펼쳐라
네 꿈을 펼쳐라

책을 읽다가 실버타운의 의미를 알게되었습니다.

책을 읽다가 실버타운의 의미를 알게되었습니다.

항상 궁굼했었습니다. 어째서 실버일까? 왜 시니어일까?

흰머리를 상징하는 실버라고..

그닥 좋은 의미는 아닌 듯합니다.

위 의미가 맞나요?

    55글자 더 채워주세요.
    6개의 답변이 있어요!
    • 탈퇴한 사용자
      탈퇴한 사용자

      안녕하세요. 임지애 인문·예술 전문가입니다.

      실버타운(혹은 시니어타운)에서 실버(Silver)는 노인의 흰 머리색의 의미하며, 마찬가지로 실버산업은 노인복지와 관련된 사업입니다. 실버타운은 만 60세 이상의 노인들을 대상으로 노후생활에 필요한 의료, 레저, 문화 등의 각종 편의를 제공하는 주거지역을 말합니다. 핵가족화 현상에 따라 자녀들과 떨어져 지내는 노인들이 같은 노인들과 어울리며 좀 더 쾌적한 노후생활을 보내기 위해 입주합니다. 넓게는 일반양로시설을 실버타운에 포함시키기도 하지만, 보통은 좀 고급스런 유료노인복지시설을 의미합니다

      주로 노후준비를 잘 한 중산층 이상의 여유있는 사람들이 입주하는 경우가 많습니다. 노인복지법에서 사치품으로 규정되어 있기도 하지만, 우리나라의 인구구조가 고령화되면서 실버타운의 수요는 계속 늘어날 것으로 보이는 만큼 유망사업이라고 합니다.

    • 안녕하세요. 최은서 인문·예술전문가입니다.

      실버타운이라는 단어는 한국에서만 쓰고 있습니다.

      흰머리카락을 비유하여 노인들과 관련된 산업을 표현하기 위해 일본에서 만든 실버산업에서 실버를 따서 영어단어 타운과 합성한 것입니다.

    • 안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다.맞습니다. 그래서 실버 라는 말보다는 최근에는 시니어란 말을 많이 사용하는데요. 시니어의 의미는 연장자 또는 상급자다. 사전적 의미에서 노인만 가리키는 말은 아니라고 합니다. 한 살이라도 많은 사람에겐 시니어라는 표현을 사용할 수 있습니다. 학교에서는 상급생, 또는 졸업을 앞둔 마지막 학년을 의미한다고 하지요. 직장에서는 선임, 스포츠에서는 주니어와 베테랑 사이를 부를 때 사용할 수 있습니다. 프랑스어권에서 50세 이상, 또는 막 은퇴한 사람에게 이 표현을 사용하기도 한다고 합니다

    • 안녕하세요. 이예슬 인문·예술전문가입니다.

      실버타운이라는 단어는 백발을 표현하는 Silver Hair의 Silver와 도심속 공동공간을 뜻하는 Town이 합쳐져 만들어 진 것으로 비슷한 개념의 유료 노인주거시설로 일본의 유료노인홈, 미국의 노인촌락 등이 있다고 합니다.

      https://kimhyeongrae.com/5395

    • 안녕하세요. 김보안 인문·예술전문가입니다.

      예전에는 나이를 먹은 사람들을 지칭해서 노인이라고 불렸지만

      노인이라는 것이 조금은 어른스럽게 하지 않는듯 하여서

      나이를 먹을수록 은발로 바뀌는 노년층을 통칭할 때 이 표현을 사용하게 되었습니다.

    • 안녕하세요. 김종호 인문·예술 전문가입니다.

      실버란?

      노인을 비유한 표현으로 나이를

      먹을수록 은발로 바뀌는

      노인층을 말할 때 쓰입니다.

      시니어란?

      사전적 의미에서 노인만을 가르키는

      말이 아니라 연장자 또는

      상급자라는 뜻이기 때문에

      한 살이라도 많은 사람에게

      쓰는 말입니다.