홈
토픽
스파링
잉크
미션
전문가 신청
베리몰
나도 질문하기
생활
엉뚱한호랑이607
안녕하세요
우리나라에는 한국어라는 놀라운 글자가 있는데 왜이렇게 일본어,영어 섞어서 쓰는게 많을까요
굳이 한국어로 해도 될껄 중간에 영어섞거나 일본어 섞거나 그러더라고요?
3개의 답변이 있어요!
모두의 다락방
일본어는 아직까지 일제 잔재가 남아어 그런것 같고요 특히 어른들~~~
영어는 세계적인 공용어 이다보니~~ 이국적(?) 세계적(?) 유식한 척(?)하려는 것도 많이 있는것 같습니다
다 한국어인데 혼자 영어라면 좀튀긴하쟎아요~~
문제는 너뮈 남발하는게 문제겠죠~
응원하기
오늘배움
정말 안타까운 일입니다.
요즘은 심지어 동네를 표시하는 표지까지 영어를 써서 표시하고 있습니다.
왜 자꾸만 우리는 우리것을 스스로 버리고 있는지 안타까울 뿐입니다.
왜 이렇게 하느냐에 대한 답은 아마도 글로벌화를 잘못받아들인 것 아닌가 싶습니다.
영어로 표시하고 싶으면 한글로 먼저 크게 표시를 하고 그 밑에 작게 영어로 표시하는 방법도 있을텐데요.
어디고
우선 우리나라는 일본의 영향을 많이 받은 나라입니다 한때 우리나라를 식민지화했던 나라이기 때문에 그때당시에 쑤ㅡ던 언어들이 남아있게되었죠 거기다 한때 한글을 쓰지도 못하게 하기도 했었습니다 그리고 영어는 당연히 전세계 공용언어라서 요즘과같은 세계화시대에는 필수입니다