아핫뉴스실시간 인기검색어
아핫뉴스 화산 이미지
아하

생활

생활꿀팁

아리따운안경곰70
아리따운안경곰70

우리나라는 cheating을 왜 커닝이라할까요?

다른 사람의 시험지를 훔쳐보는 걸 의미하는 커닝은

콩글리시고 cheating이 올바른 의미인데

커닝이라는 것이 심지어 표준국어대사전에도 등재되어있습니다

커닝은 어떻게 들어왔고

어떻게 우리 언어로 자리잡았을까요?


    55글자 더 채워주세요.
    1개의 답변이 있어요!
    • 탈퇴한 사용자
      탈퇴한 사용자

      안녕하세요. 반듯한누에28입니다.


      이건 제 개인적인 생각입니다

      커닝을 알파벳으로 쓰면 cunning 으로 쓰는데

      뜻 자체가 교활한, 간계라는 뜻이 있는데 자체가 부정적인 의미이니 그냥 쓰는거 같습니다


      마치 한국에서 자동차 핸들을 콩글리쉬로 handle로 쓰지만 실제영어로는 wheel 이라고 하니까요