아하
학문

역사

총명한딩고71
총명한딩고71

하나도 없는 과 1(일)도 없는 어느것이 맞게 쓰이는 건가요?

요즘 방송 등에서 말하는것을 보고 들으면 ㅇ ㅇ이 일(1?)도 없는 ... 라고

하는데 저는 ㅇㅇ이 하나도 없는 ...

라고 배운 세대입니다. 어떤 것이

맞는지 또 변경되었다면 언제 부터

인지 알려주세요.


55글자 더 채워주세요.
6개의 답변이 있어요!
전문가 답변 평가하기 이미지
전문가 답변 평가답변의 별점을 선택하여 평가를 해주세요. 전문가들에게 도움이 됩니다.
  • 순수한낙타174
    순수한낙타174

    안녕하세요. 박일권 인문·예술전문가입니다.

    국립국어원에 따르면 '일도 없다'고 표현하는 것은 바른 표현이 아닙니다.

    하나도 없다고 표현하는 것이 표준어 입니다.

  • 안녕하세요. 최은서 인문·예술전문가입니다.

    어문규정상 하나도 를 1로 바꿔 사용할수는 없습니다

    하나도 모르겠다, 하나도 없다 등에 사용되는 하나는 수사가 아니라 전혀 라는 뜻의 부정어와 호응이기 때문입니다


  • 안녕하세요. 노인옥 인문·예술전문가입니다.

    ’하나도 없다'를 '일(1)도 없다'로 표현하는 것은 올바른 표현이 아닙니다.

    '일(1)'은 '하나'를 대신하는 표현으로 보이지만, 이는 단순한 말장난이나 언어유희로 볼 수 있습니다.

    '하나'는 주로 ‘하나도’ 꼴로 쓰여 뒤에 오는 부정어 ‘없다’, ‘않다’와 연결하여 ‘전혀’, ‘조금도’의 뜻을 나타냅니다.

    이는 숫자 '1'을 '하나' 또는 '일'로 읽는 것과는 개념이 다르므로 사전적으로는 서로 대체하여 쓰기는 어렵다고 합니다.

    요즘 세대들이 ‘일도 없다’라는 말을 쓰는 것은 재미있게 표현하기 위함으로 보입니다.

    이렇게 말이나 글자를 소재로 하는 놀이를 ‘언어유희’라고 합니다.

    이러한 언어유희의 방법은 다양합니다. 동음이의어를 활용할 수도 있고 말의 배치를 바꾸거나 발음의 유사성을 이용할 수도 있습니다.

    ‘일도 없다’의 경우는 의미의 유사성을 이용한 언어유희라고 보면 될 듯합니다.

    제 답변이 질문자님의 궁금증 해결에 도움이 되셨기를 바랍니다.

    감사합니다.

  • 안녕하세요. 이예슬 인문·예술전문가입니다.

    정확히는 하나도 모르겠다가 맞습니다.

    1도 모르겠다라는 용어는 예능 진짜사나이에서 헨리의 한국말이 능숙치 않아 생긴 단어인데, 이것이 유행하여 많이 사용되는 표현이 되었습니다.

    어문 규정상으로는 있을 수 없는 용어라고 보시면 됩니다.

  • 안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다.1도 모르겠다라는 말은 2014년 4월 13일에 방송된 MBC의 진짜 사나이 54화에서 헨리가 하나도 모르겠다 라는 말을 한국말이 서툴러 잘못된 어법의 말이유래가 된것 입니다. 당시 그는 "모라고 했는지 1도 몰으갰습니다" 라고 예기했지요.

    헨리는 캐나다 국적을 가진 가수로서 이민 1세 홍콩인 아버지와 대만인 어머니 사이에서 태어났다고 합니다. 암튼 그 때 그말이 재미있어서 그런지 각종 SNS및 인터넷, 미디어등으로 확산되어 심지어 정치인들도 이런 말들을 하고 있지요. 하지만 분명 이 표현은 틀린표현입니다. 우리나라 국어 사전에도 "하나도 없다" 라고 하는것이 맞다고 분명하게 예기하고 있습니다. 다만, 언어라는 것이 유행에 따라 나타나기도 하고 금새 사라지기도 하지요. 마치 '아주 맛있다'라는 말을 '개 맛있다' 라고 하는 것 처럼요. 결론적으로 그냥 편하게 문법적으로는 틀린 말이나 유행어라고 생각하시고 쓰시면 될것 같습니다.


     


  • 안녕하세요. 이현수 인문·예술전문가입니다.


    하나도 없다. 라는 표현이 맞습니다.

    1도 없다. 라는 표현은 방송 진짜사나이에서

    한국말이 서툰 헨리가

    하나도 모르겠습니다를 1도 몰으겠습니다. 라고 써서

    유머화 되었는데요,

    젊은층 사이에서 이게 일종의 유행처럼 번져서

    요즘은 정말 많이 쓰고 있습니다.

    하지만 어법엔 맞지 않는 말이니 참고해주시고

    그냥 재미로만 써주세요^^