시린이와 시린니, 어떤 표현이 맞는지?
안녕하세요?
문의를 드립니다.
'시린이'를 쓸 때, '시린 이'라고 띄어쓰기를 통해 표현하거나 붙여 쓸 경우 '시린니'라고 표기하는 것이 맞을까요?
'시린이'와 '시린니' 둘 중 어떤 것이 맞는 표현인지 여쭤봅니다.
2개 모두 혼용이 가능한걸까요?
55글자 더 채워주세요.
2개의 답변이 있어요!
안녕하세요?
문의를 드립니다.
'시린이'를 쓸 때, '시린 이'라고 띄어쓰기를 통해 표현하거나 붙여 쓸 경우 '시린니'라고 표기하는 것이 맞을까요?
'시린이'와 '시린니' 둘 중 어떤 것이 맞는 표현인지 여쭤봅니다.
2개 모두 혼용이 가능한걸까요?