아핫뉴스실시간 인기검색어
아핫뉴스 화산 이미지
아하

생활

생활꿀팁

한가한베짱이251
한가한베짱이251

우리나라 말은 영어를 섞어 쓰지 않으면 제대로 표현이 안되게 맞는거죠?

안녕하세요 사회 생활에서 사람들과 대화를 할 때 한글 다음으로 많이 쓰는 것은 영어 라고 생각합니다. 사람들과 대화를 할 때 순수 우리말로 대화를 하는 것은 한계가 있고 대부분 영어를 섞어 쓰는 것이 맞는거죠?

55글자 더 채워주세요.
3개의 답변이 있어요!
  • kina50fifty
    kina50fifty

    섞어 사용하려고 애쓰기보다는 우리말에 없는 용어는 그냥 영어로 말하시면 됩니다 무조건 순우리말로 용어 순화시켜 말하는것도 의사소통이 잘 안되더라구요

  • 질문하신 우리나라 말은 영어를 섞어 쓰지 않으면 제대로 표현이 안되나에 대한 내용입니다ㅏ.

    방금 질문하신 분의 질문도 모두 한국어로 되어 있기에

    한국어로만 사용해도 제대로 표현이 됩니다.

  • 안녕하세요! 네, 말씀하신 내용에 공감할 수 있어요. 요즘 사회생활에서 영어를 섞어 쓰는 일이 정말 흔하죠. 특히 회사나 일상 대화에서 영어 표현이 자연스럽게 스며든 경우가 많아요. 예를 들면, "컨펌", "미팅", "리마인드" 같은 단어를 자주 쓰는 것처럼요.

    순수 우리말로만 대화하려고 하면 조금 어색하거나, 때로는 적합한 단어를 찾기가 어려울 때가 있는 것도 사실이에요. 영어 표현이 특정 개념이나 상황을 더 명확하게 전달하기 쉬운 경우도 많아서 자연스럽게 섞어 쓰게 되는 것 같아요.

    다만, 이런 현상이 무조건 나쁘다고 볼 수는 없고, 의사소통을 효율적으로 하기 위한 하나의 방법이라고 볼 수 있을 것 같아요. 우리말과 영어가 조화를 이루며 대화가 원활해지는 건 시대의 흐름이라고 생각해요.