취미·여가활동
일본어 이치카바치카의 뜻은 무엇인가요?
1인가 8인가로 해석이 되는 듯 한데,
일본어로 이치카바치카의 뜻이 무엇인지 알고 싶습니다. 단순한 직역이 아니라 실제 의미가 궁금해요~
55글자 더 채워주세요.
4개의 답변이 있어요!
: 과감하게 질러보자/도전해보자.. 이런 의미로 일본영화, 액션영화 이런것을 보면 이런류의 대사들이 많아 나옵니다..
이치 =1 하치(바찌) =8, 즉 1이냐 8이냐!!! 직역의 의미가 의역화 되었다는 방식이겠습니다.
일본어 표현 이치카바치카는 우리말로 “모 아니면 도”, 또는 “되든 안 되든”, “운에 맡기고 시도해보자”는 의미라고 합니다.
“이치카바치카”는 일본어로 一か八か(いちかばちか)라고 쓰며, 우리말로는 “모 아니면 도” 또는 “되든 안 되든”이라는 의미로 해석돼요. 숫자 1과 8이 들어가 있지만 실제로는 수학적 의미보다는 운에 맡기고 승부를 거는 상황, 즉 성공 아니면 실패, 흥하든 망하든이라는 뜻의 관용구예요. 예를 들어 큰 결정을 앞두고 “이치카바치카로 해보자”라고 하면, “될 대로 되라”는 심정으로 도전하겠다는 의미라고할수있죠 ㅎㅎ
이치카바치카는 운에 맡기고 과감히 시도해보자는 뜻의 일본어 표현입니다. 직역하면 '1이냐 8이냐'처럼 들리지만 본래는 도박에서 유래한 말로 성공할지 실패할지 모르지만 일단 질러보자는 의미입니다. 즉 확률은 반반이지만 모험하거나 배수의 진을 칠떄 쓰는 말입니다.