아핫뉴스실시간 인기검색어
아핫뉴스 화산 이미지
아하

취미·여가활동

책·독서

도롱이
도롱이

일본어 이치카바치카의 뜻은 무엇인가요?

1인가 8인가로 해석이 되는 듯 한데,

일본어로 이치카바치카의 뜻이 무엇인지 알고 싶습니다. 단순한 직역이 아니라 실제 의미가 궁금해요~

55글자 더 채워주세요.
4개의 답변이 있어요!
  • LordOfTheRings
    LordOfTheRings

    : 과감하게 질러보자/도전해보자.. 이런 의미로 일본영화, 액션영화 이런것을 보면 이런류의 대사들이 많아 나옵니다..

    이치 =1 하치(바찌) =8, 즉 1이냐 8이냐!!! 직역의 의미가 의역화 되었다는 방식이겠습니다.

  • 일본어 표현 이치카바치카는 우리말로 “모 아니면 도”, 또는 “되든 안 되든”, “운에 맡기고 시도해보자”는 의미라고 합니다.

  • “이치카바치카”는 일본어로 一か八か(いちかばちか)라고 쓰며, 우리말로는 “모 아니면 도” 또는 “되든 안 되든”이라는 의미로 해석돼요. 숫자 1과 8이 들어가 있지만 실제로는 수학적 의미보다는 운에 맡기고 승부를 거는 상황, 즉 성공 아니면 실패, 흥하든 망하든이라는 뜻의 관용구예요. 예를 들어 큰 결정을 앞두고 “이치카바치카로 해보자”라고 하면, “될 대로 되라”는 심정으로 도전하겠다는 의미라고할수있죠 ㅎㅎ

  • 이치카바치카는 운에 맡기고 과감히 시도해보자는 뜻의 일본어 표현입니다. 직역하면 '1이냐 8이냐'처럼 들리지만 본래는 도박에서 유래한 말로 성공할지 실패할지 모르지만 일단 질러보자는 의미입니다. 즉 확률은 반반이지만 모험하거나 배수의 진을 칠떄 쓰는 말입니다.