학문
공자가 흠집없는 조약돌보다 흠집있는 다이아몬드가 더 낫다는 명언을 남긴 게 사실인가요?
간혹 화장실에 붙여져 있는 명언을 보다가 위 제목처럼의 명언이 눈에 띄더라구요. 저는 고대의 중국이 다이아몬드를 벌써 알고 있는지는 몰랐는데 공자시대에 벌써 중국에서 다이아몬드의 존재를 알고 있었나요? 아프리카에서 벌써 그렇게 다이아몬드가 전파된 것인지요? 그리고 공자가 혹시 위의 말처럼 명언을 남긴 것이 사실인가요?
55글자 더 채워주세요.
3개의 답변이 있어요!
안녕하세요. 윤지혜 인문·예술전문가입니다. 공자는 비슷한 명언을 남겼습니다. 하지만 이 명언이 "Better a diamond with a flaw than a pebble without."로 잘못 번역되었습니다.
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 공자가 흠집없는 조약돌보다 흠집있는 다이아몬드가 더 낫다라는 말은 아마도 인터넷에서 와전 된 것으로 보입니다. 즉, 원래의 말은 흠집 없는 돌보다 흠있는 옥이 더 났다라는 말이 와전 된 것으로 보입니다.
안녕하세요. 황정순 인문·예술전문가입니다.
공자는 '흠 없는 조약돌보다는 흠 있는 금강석이 더 나으니라' 라는 명언을 남겼고 이것이 영어로 번역되면서 금강석이 다이아몬드로 번역된것입니다.