한문 문학은 한자로 작성되어 있는데 왜 이것이 한국 문학의 근거가 되는지 궁금합니다.
한문 문학은 한자로 작성되어 있는데, 왜 이것이 한국 문학의 근거가 되는지 궁금합니다.
한국 문학은 한국의 언어로 한국인 스스로의 사상과 감정과 이상을 담은 거로만 하면 너무 협소한가요?
안녕하세요. 최은서 인문·예술전문가입니다.
상고시대부터 근세에 이르기까지 문자로 기록할수 없어 구전되어 내려온 구비문학은 중요한 비중을 차지하는데 한국인들의 생활 속 문자 문명 이전의 예술 활동의 양상을 보여주는 유일한 근거이기때문입니다
문자로 기록할수있게 된 때에도 한국어를 표기할수있는 문자를 갖기 못해 일찍부터 한자를 차용하고 중국의 문물을 적극적으로 수용해 한문학을 크게 발전시켰고, 고려시대 과거제도를 한문에 기초해 시행함으로 한문 글쓰기가 더욱 발전하고 한문으로 이루어진 시, 문이 성행하였으니 이러한 전통은 조선시대에도 이어집니다.
조선왕조는 유학, 특히 성리학을 국가의 지도 이념으로 내세웠기 때문에 한문학의 시문만이 아니라 경서에 대한 논의도 활발하게 전개되고 , 한글 등장 이후에도 한문학은 국문 문학과 서로 교섭하며 기록문학으로서 위상을 지키게 되었기 때문입니다.
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 원래 한국문학은 구비문학에서 시작되었습니다. 구비문학이 오늘날까지 이어지면서 기록문학의 저층 노릇을 해 왔다고 할수 있지요. 중국에서 한문을 받아들여 한문학을 이룩하자, 문학의 폭이 확대되었다고 합니다. 처음에는 한자를 이용해서 한국어를 표기하다가, 한국의 문자를 창안해 국문문학을 온전하게 발전시킬 수 있게 되었던 것 입니다.
만일 한자 문화를 중국 문화이기에 그것을 부정 한다면 한글 창제 15세기 이전의 삼국시대, 고려, 조선 초 까지 모든 문학작품과 모든 문화를 부정 하는 것과 같습니다. 한자문학도 국문학의 일부이기 때문 입니다. 이는 지금도 마찬 가지 입니다.
한국 문학은 상고시대부터 현대에 이르기까지 이 땅에서 발생한 문학작품이기에
한문 문학의 영향을 받지 않을 수 없는 상황이었습니다.
그래서 20세기 초까지 한국 문학은 한문체의 한문 문학의 영향을 받았습니다.
왜냐하면 한글 창제 이전까지 한민족의 고유한 언어가 있었습니다.
그것을 표기하고 고유의 문자를 가지게 된 것은 아주 오랜 후에 이루어진 것입니다.
이처럼 고전문학은 한문체의 한문 문학의 영향을 받았지만,
20세기 후반부터는 신문학의 영향으로 한국 문학은 새로운 길을 걷고 있습니다.
안녕하세요. 이병태 인문·예술전문가입니다.