아하
  • 토픽

  • 스파링

  • 잉크

  • 미션


탈퇴한 사용자

탈퇴한 사용자

스페인어랑 포르투갈어는 마치 표준어랑 제주도 사투리 느낌이랑 비슷하죠?

스페인 사람이랑 포르투갈 사람이랑 서로 의사소통이 어느정도 가능하잖아요 언어가 비슷하니까요 그렇다면 스페인어랑 포르투갈어는 마치 표준어랑 제주도 사투리 느낌이랑 비슷하죠?

2개의 답변이 있어요!

  • 보통은달콤한수국

    보통은달콤한수국

    스페인어와 포르투갈어는 같은 로망스어 계열이라 어휘와 문법이 비슷합니다.

    그래서 글로 보면 어느 정도 이해가 가능하지만 발음과 억양 차이가 큽니다

    제주도 사투리와 표준어처럼 비슷하지만 바로 이해되진 않는 정도라고 볼 수 있습니다.

    즉, 친숙함은 있지만 완전히 통하는 건 아니고 학습이 필요합니다.

  • 안녕하세요. 재미있는 뷰입니다. 하지만 스페인어와 포르투갈어는 표준어와 사투리의 관계라기 보다는 서로 다른 언어로 분류됩니다. 물론 둘 다 라틴어에서 유래한 노망 스어 군에 속해서 문법어의 발음 등에서 유사한 점이 많지만 제주도 사투리처럼 한 언어의 방어는 보기엔 차이가 꽤 큽니다.