영어사전 발음기호에 슈와를 적용하지 않았던데 이유가 뭘까요
event로 온라인 사전을 뒤져보면 '이벤트'로 발음 하도록 나와 있는데 블로그등에는 슈와로 '어벤트'로 해야 한다고 나오네요
실제로 구글 번역엔 '어벤트' 로 발음하도록 나오네요
왜 이렇게 다르게 나올까요?
안녕하세요. 김규윤 인문·예술전문가입니다.
사전에도 슈와(중성 모음)를 적용하고 있습니다. 아래 제가 번역한 슈와 현상에 대한 다양한 사실들을 접해보세요~^^
중성모음[슈와] 혹은 모음약화현상 [Schwa]
9 Fun Facts About the Schwa
We all know that English spelling is rarely a good guide to pronunciation. One big reason for this is the prevalence of schwa in the spoken language. That’s why dictionaries and other written guides to pronunciation make use of a special symbol to represent the schwa sound. It looks like this: ǝ—an upside down e. But what is schwa anyway? Here are nine things to help you get to know this very important vowel.
중성모음에 관한 9가지 재미있는 사실들
우리모두 알고 있다/ 영어 철자는 발음에대한 훌륭한 가이드가 없다는 사실을. 이점에 대한 한 가지 큰 이유는 말하는 영어에서 중성모음[슈와]가 만연해 있다는 점이다. 그래서 사전과 발음에 대한 기타 서면 안내서가 특별한 심볼을 사용하여 schwa로 나타낸다. 그것의 생긴모습은 이렇다 [∂]--e를 거꾸로 뒤집어 놓은 꼴이다. 하지만 어찌하였든 슈와가 무엇인가? 여기에 9가지가 있다/ 여러분들이 이 아주 중요한 모음을 알 수 있도록 도와줄.
1. ANY WRITTEN VOWEL CAN BE A SPOKEN SCHWA.
A schwa is the ‘uh’ sound found in an unstressed syllable. For example, the first syllable in amazing (ǝ-MA-zing), the first syllable in tenacious (tǝ-NA-cious), the second syllable in replicate (RE-plǝ-cate), the second syllable in percolate (PER-cǝ-late), the first syllable in supply (sǝ –PLY), the first syllable in syringe (sǝ-RINGE). That’s a written A, E, I, O, U and even a Y coming out as schwa in the spoken version.
1. 문자로 나타낸 어떤 모음도 말로는 [슈와]가 될 수 있다.
슈와의 소리는 [어] 강세가 없는 음절에서 발견된다. 예를 들어 amazing, tenacious의 첫 음절, replicate, percolate의 두 번째 음절, supply, syringe의 첫 번째 음절이다. 이것들이 글자로는 [A, E, I, O, U]이고 심지어 [Y]도 구어체 버전에는 [슈와]로 등장한다.
2. IT’S THE MOST COMMON VOWEL SOUND IN ENGLISH.
And this can make things very hard for English learners, because we don’t represent it in regular writing. You have to use clues about stress and syllable structure to figure out where to put it.
2. 슈와는 영어에서 가장 흔한 영어 모음이다.
그리고 이것이 영어 학습자들을 아주 힘들게 한다. 그 이유는 일반 글쓰기에서 그것을 대표하는 것이 없기 때문이다. 여러분이 강세나 음절 구조에 대한 실마리를 사용하여 그것을 어디에 둘까를 이해하게 된다.
3. THE WORD “SCHWA” COMES FROM HEBREW.
In Hebrew writing, “shva” is a vowel diacritic that can be written under letters to indicate an ‘eh’ sound (which is not the same as our schwa). The term was first used in linguistics by 19th century Germany philologists, which is why we use the German spelling, "schwa."
3. [SCHWA]는 히브리어에서 왔다.
히브리어 문자에 [shva]는 모음 발음구별부호인데 이것을 철자 밑에 적어서 [eh]소리가 나도록 하였다(오늘날 슈와와 같은 것은 아니다). 이 용어가 19세기 들어 독일의 문헌학자들에의해 처음 사용되었다. 그래서 지금 우리는 독일식 철자인 [schwa]를 쓰고 있다.
4. THE Ǝ SYMBOL WAS INVENTED TO SHOW HOW PEOPLE REALLY TALKED.
The upside down e was first used as a symbol for the schwa sound by Johann Schmeller in his 1821 grammar of Bavarian German. Because he was describing the specific properties of a particular dialect, he needed a way to represent actual pronunciation.
4. [E]심볼이 고안된 것은 실제로 사람들이 어떻게 말하는 지를 보여주기 위해서이다.
e글자를 거꾸로 뒤집은 이 글자가 최초로 [슈와]에 대한 상징으로 사용된것은 요한 쉬멜러에의해서 인데/ 1821년 그의 Bavarian German의 문법서에서였다. 그는 특정한 한 지역의 방언의 상세한 속성을 묘사하고 있었기 때문에, 실제 발음을 나타내는 방법이 필요하였다.
5. BEFORE PEOPLE STARTED CALLING IT “SCHWA” IN ENGLISH (AROUND 1895) IT HAD A LOT OF NICKNAMES.
It’s been called the murmur vowel, the indeterminate vowel, the neutral vowel, the obscure vowel, and the natural vowel.
5. 사람들이 영어에서(약 1895년 경) 그것을 [schwa]라고 부르기전, 많은 별칭이 있었다.
그것은 나즈막한 모음, 불명확한 모음, 중성모음, 모호한 모음, 그리고 자연모음이라고 불리었다.
6. ENGLISH HAS A TENDENCY TO DELETE A SYLLABLE WITH A SCHWA.
What happened to the third syllable in the following words? Caramel (car-mel), separate (sep-rate), different (dif-rent), chocolate (choc-late), camera (cam-ra). They fell victim to a terrible disease called schwa (or schwa deletion). Actually, it’s not so terrible, and it happens in lots of languages. A schwa syllable following the syllable that bears the main stress says, “well I’m not really needed here anyway” and skips town.
6. 영어는 [schwa]와 함께하는 음절을 삭제하는 경향이 있다.
다음에 나오는 단어들안에 있는 3번 째 음절에 일어나는 현상이 무엇인가? Caramel (car-mel), separate (sep-rate), different (dif-rent), chocolate (choc-late), camera (cam-ra). 그것들은 전부 스와실신(스와 삭제)이라고 부르는 끔찍한 질병의 희생자가 된다. 사실, 그것은 그리 끔찍한 것이 아니다. 많은 언어에서 그 일이 일어난다. 슈와 음절이 주강세를 포함하는 음절에 따라 나올 때 이런 말을 한다. "음, 나는 더이상 이곳에서 쓰임이 없군" 그리고는 마을을 도망친다.
7. BUT ENGLISH SOMETIMES HAS A TENDENCY TO STICK IN EXTRA SCHWA SYLLABLES.
In some dialects a schwa shows up to help bust up difficult consonant clusters. This process, called schwa epenthesis, can turn realtor into real-ǝ-tor, athlete into ath-ǝ-lete, nuclear into nuc-yǝ-ler, and film into fi-lǝm. It can also come in handy in drawing out words for dramatic effect, as in “cǝ-raaaaaa-zy!”
7. 하지만 영어는 가끔 [schwa]음절에 매달리는 경향이 있다.
어떤 방언에서 [슈와]가 등장하여 까다롭게 얽혀있는 자음의 무리를 풀어내는데 도움을 준다. [schwa 삽입음]이라고 불리는 이 과정은 [realtor]를 [real-ǝ-tor]로, [athlete]를 [ath-ǝ-lete]로, [nuclear]를 [nuc-yǝ-ler]로, [film]을 [fi-lǝm]으로 변화시켜준다. 슈와는 또한 단어들의 극적인 효과를 글로써 간편하게 드러내는 데도 나타난다. [cǝ-raaaaaa-zy!/미쳐어어어었지!]
8. SCHWA IS SO PREVALENT BECAUSE ENGLISH IS A STRESS-TIMED LANGUAGE
Some languages are syllable-timed, like Spanish, where each syllable is roughly the same length, giving the impression of a steady “machine-gun” rhythm. English is a stress-timed language, meaning that the rhythmic impression is based on the regular timing of stress peaks, not syllables. If you want to speed up in Spanish, you shorten the length of all the syllables. If you want to speed up in English, you close the distance between stressed syllables. How? By greatly reducing the unstressed syllables. What vowel do unstressed syllables tend to get? Schwa. Here’s a good explanation of stress-timing with examples.
8. 슈와가 아주 흔한 이유로, 영어는 강세박자 언어이기 때문이다.
몇 몇 언어들은 음절박자어인데, 가령 스페인어가 그렇다. 스페인어는 각 음절이 대략 같은 길이어서 안정된 기관총 리듬이라는 인상을 심어준다. 영어는 강세박자언어이다. 그래서 리듬이 음절이 아니라 강세가 올라갈때 규칙적인 박자가 바탕을 이루는 느낌이다. 여러분이 스페인어에서 속도를 내고 싶으면, 모음 음절의 길이를 줄이면된다. 영어에서는 여러분이 속도를 내고 싶으면, 강세음절사이의 거리를 단축하면된다. 어떻게? 비강세 음절들을 크게 줄이면된다. 비강세 음절들은 어떤 모음을 가지는 경향이 있는가? [슈와]다. 여기에 강세 박자의 예시를 잘 설명하고 있다.
9. IT’S THE LAZIEST SOUND THERE IS.
Which is not a value judgment! I love schwa! But of all the sounds we use, it demands the least of us. All you have to do to make a schwa is start up the vocal cords. Other sounds require you to raise or lower the tongue, or move it forward or backward. They ask you to move your lips, or open your jaw. The schwa just is. Serene and undemanding. The vibration of air through the body to the outside world. The essence of speech itself.
9. 슈와는 가장 편안한 소리로 존재한다.
가치 판단이 아닌 것이 어디 있던가! 나는 슈와를 사랑한다! 하지만 우리가 사용하는 모든 음들 중, 슈와는 우리에게 가장 적은 것을 요구한다. 슈와를 만들기 위해 여러분이 해야할 일은 성대를 열기만하면된다. 다른 음들은 여러분들이 혀를 높이거나 낮추도록하고, 혀를 앞뒤로 이동하게 한다. 입술을 이동시키거나 턱을 벌리게 한다. 그런데 슈와는 그냥 있다. 침착하고 힘들지 않다. 공기의 진동이 몸을 통해 바깥세상으로 나오는 것이다. 말의 본질 그 자체이다.
슈와 현상을 이해하는데 도움이 되셨길!