'라면 먹고 갈래?'를 왜 스껄이라고 하나요?
라면 먹고 갈래?를 MZ식으로 표현하면 스껄이라고 하는데 이게 무슨 단어인지 유추가 안되네요.
외국어인가요? 줄임말인가요?
안녕하세요. 올곧으면서예쁜할미새우깡1004입니다. 해당 질문에 답변드리겠습니다.
라면 먹고 갈래? 는 우리집에 들어올래? 라는 뜻이고 스껄은 최근에 만들어진 신조어입니다. 외국어는 아니예요
은유적인 표현으로 다음과 같은 의미로 사용되고 있습니다.
원래 의미: 원래 "라면 먹고 갈래?"는 단순히 상대방에게 저녁 식사를 함께 하자고 권하는 평범한 제안이었습니다.은유적 의미: 하지만, 드라마나 영화 등에서 이 표현이 특정 상황에서 사용되면서 은근한 유혹이나 다른 의미를 내포하는 것으로 변형되었습니다.
스껄의 의미: "스껄"은 어감이 비슷하면서도 더욱 가볍고 장난스러운 느낌을 주는 신조어입니다. 이는 "라면 먹고 갈래?"라는 표현이 가지는 은유적인 의미를 더욱 강조하는 효과를 가져왔습니다.
라면 먹고 갈래 뜻 자체가 우리집에 들어 오라는 뜻인데 이를 mz 에서는 스껄이라고 표현하는데 스껄은 누울래? 뜻으로 시작하는 하나의 밍이 되었는데 스껄할래? 성적인 의미로 사용한다고 합니다.
최근 젊은이들 사이에서 성관계를 '스껄'이라는 단어로 대체해서 사용하고 있다고 합니다.
그래서 댓글에 나랑 스껄할래? 이런 것도 많이 보이더라구요.
"라면먹고 갈래? ="스껄"
"라면 먹고 갈래?"를 MZ세대 언어로 표현한 "스껄"은 "스"는 "라면을 먹고"의 "스"에서 스 "껄"은 "갈래?"의 "갈래"에서 온 줄임말입니다. MZ세대는 종종 대화를 간결하게 하기 위해 이런 식으로 줄임말을 사용합니다. 즉, "스껄"은 특정한 외국어가 아니라 한국어 표현을 줄여서 만든 신조어입니다. 이러한 신조어는 유행에 따라 변할 수 있고, 세대 간의 소통 방식에 영향을 미치기도 합니다.