생활
무례하다와 민폐를 끼치다의 뜻은 같은건가요??
무례하다 와 민폐를 끼치다 의 뜻은 같은걸까요? 아님 다른의미 일까요? 아이가 영어단어암기하다가 rude의 뜻이 무례하다인데 민폐를 끼치다 라고 적었거든요. 이걸 맞다고 해야하는지..헷갈려서요. 전문가의 의견을 구해봅니다.
55글자 더 채워주세요.
3개의 답변이 있어요!
rude는 거칠다, 무례하다라고 우리말로 해석이 되는데 무례하다는 예의가 없는 행동으로 타인에게 좋지 않은 인상을 준다는 의미이고
민폐를 끼친다는 말은 어떤 사람의 행동이 그 의도를 불문하고 타인에게 불편함을 준다는 뜻으로 의미에 차이가 있습니다.
다만 어떤 사람의 무례한 행동이 경우에 따라 타인에게 민폐를 끼칠 수가 있습니다.
우선 rude 라는 단어는 형용사 이고 무례한 이라는 의미 이고 동사가 아닙니다. 예를 들어 He is very rude. 그는 매우 무례 하다 의 의미 입니다. 즉 무례하다라는 의미의 상태를 나타내는 형용사 이고 민폐를 끼치다는 영어로 impose 라는 의미로 동사 입니다. 민폐를 끼친다고 해서 다 무례한 것은 아니니 같은 의미라고 볼수 없습니다.
똑같다고 보시면 될거같습니다.
무례하다 와 민폐를 끼치다 둘다 상대방에 기분을 안좋게하다 라는 뜻으로 동일하게 보시면 됩니다.