학문
let the cat out of the bag의 뜻 유래
안녕하세요.
let the cat out of the bag의 뜻이 무심코 비밀을 누설하다
이던데
어떻게 해서 저런 뜻이 유래가 되었나요?
55글자 더 채워주세요.
2개의 답변이 있어요!
전문가 답변 평가답변의 별점을 선택하여 평가를 해주세요. 전문가들에게 도움이 됩니다.
안녕하세요. 이승원 인문·예술전문가입니다.
그 유래는 다음과 같습니다.
'고양이를 가방에서 꺼내라'라고 말하는 이유 중 가장 많이 인용되는 설명은 중세 시대로 거슬러 갑니다.
전해지는 이야기는 중세 시장에서 부정한 가축 상인이 구매자에게 사기를 쳤다고 합니다.
돼지를 사려는 사람에게 상인은 돼지 대신 고양이를 가방에 몰래 넣었습니다.
돼지가 더 비싸서 구매자를 속이는 것이지요.
집에 도착해서, 말 그대로 고양이를 가방에서 꺼내고 나서야 사기를 당했다는 것을 알게 되었습니다.
이런 이유로 이 표현은 비밀을 밝히는 것과 관련이 있게 된 것입니다.
출처: Reader's digest
안녕하세요. 최은서 인문·예술전문가입니다.
고양이를 가방에서 꺼내라 라고 말하는 이유 중 가장 많이 전해지는 것은 중세 시장에서 부정한 가축 상인이 구매자에게 사기를 쳤는데 돼지를 사려는 사람에게 돼지 대신 고양이를 가방에 몰래 넣었습니다.
돼지가 더 비싸서 구매자를 속이는 것으로 , 집에 도착해 고양이를 가방에서 꺼내고 나서야 사기를 당했다는 것을 알게 됩니다.
이런 이유로 이 표현은 비밀을 밝히는 것과 관련이 있게 됩니다.