이타다끼마스는 '잘 먹겠습니다'라는 뜻입니다.일본에서는 식사하기 전에 꼭 해야 할 일이 있다고합니다. 그것은 두 손을 모아 이타다끼마스라고 말하는 것이라고합니다.
'세 살 버릇 여든까지 간다'라는 말이 있듯이 부모는 아이가 어렸을 때부터 이 말을 가르치며 이 말을 안 하면 식사를 못 하게 할 때도 있습니다. 왜 이렇게까지 하나 싶겠지만, 나름의 이유가 있다고합니다. 단순히 잘 먹겠다는 인사가 아닌 음식을 만들어준 사람에 대한 감사의 표현인 동시에 음식의 재료도 생명이기에 그에 대한 감사의 표현이기 때문이라고합니다.
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 옛날 일본인들은 신에게 공물로 바쳤던 음식물을 먹을 때나, 높은 사람에게 물건을 하사 받을 때는 감사와 존경의 표시로 머리를 조아리고 두 손을 받들어 받았다고 합니다. 여기에서 이따다기마스 라는 말 ‘頂きます’의 어원이 비롯되었다는 것입니다.