전문가 프로필
프로필
답변
잉크
답변 내역
전체
학문
우리나라 군사비 지출은 세계에서 몇 위 정도인가요
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 2021년 우리나라 국방비 지출액은 2조 1130억 달러( 한화 약 2,630조) 로 코로나 팬데믹 등으로 인한 경기 침체에도 사상 처음으로 2조 달러를 넘겼습니다. 특히 아시아·오세아니아 지역의 군사비 지출은 매년 가파르게 증가하고 있으며 2021년에는 3.5%나 증가하였습니다.한국은 이로써 군사비 지출 세계 10위를 기록했고 2013년 부터 계속 같은 숫치를 기록 중입니다.
학문 /
역사
22.12.18
0
0
일본문학이 세계적으로 인정받는 이유는 무엇인가요?
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다.저는 개인적으로 일본이 노벨문학상을 한국 보다 더 많이 받을 수 있는 이유가 그들의 문화차이에 있다고 봅니다. 한국문학은 일본문학에 비해서 시대적 배경, 사회적 배경에 초점을 많이 둔다고 볼수 있습니다. 당시의 사회나 시대를 기준으로 개인은 시대를 나타내기 위한 상징적인 인물, 개인에게 시대가 투영해서 사회 구조적인 모순이나 부조리 같은 것들을 말해주는 것이지요. 그래서 시대적 맥락을 모르면 소설이나 작품을 즐기기가 어렵고 그 문학작품의 분위기가 어둡고 우울한 편에 속합니다. 그 대표적인 예가 박경리 선생님의 <토지> 입니다. 너무나 훌륭하고 좋은 작품이고 우리 국민들의 정서에 잘 맞는 작품이지만 한국의 시대적 사회적 배경을 이해하지 못하는 외국인 들이 보기에는 약간 의구심이 생깁니다. 하지만 일본문학은 시대보다 개인에게 초점을 많이 두는 편이라고 합니다. 인간의 내면이나, 내면의 심리묘사 섬세한 감정의 변화 같은 것에 묘사가 많고 포착을 잘하는 편이지요. 시대적인 맥락이나 일본에 대해서도 잘 모르더라도 공감하고 이입할 수 있지요. 즉 그냥 이야기 자체에 촛점을 맞추지 시대적 배경 가회적 배경은 크게 중요하지 않다는 것이지요. 많은 분들이 우리 말이 다른 나라 말보다 더 수식어가 복잡하고 어려워서 영어로 번역하기 어려워서 그렇다고 하는 데 물론 그것도 약간의 이유는 될수 있겠지만, 세상에는 한글보다 더 어려운 언어도 많이 있도 그 작품들도 노벨상을 탔습니다. 하지만 차이는 다르다는 것이고 우리 문학이 다른 나라 문학과 다르다고 해서 그게 모자라던가 부족하다고 생각지 않습니다. 우리 고유의 음식인 식혜가 미국이 사람이 생각할때 너무 달다고 해서 그게 맛이 없다라는 말은 아니니까요.
학문 /
역사
22.12.18
0
0
관용어와 속담의 차이는 뭔가요?
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 관용어와 속담의 차이는 우선 관용어는 두 낱말 이상이 결합하여 마치 하나의 낱말을 이루는 말입니다. 그 문화권에서 사는 사람들만이 알수 있는 관습적으로 쓰이는 말이지요. 예를 들어 '콧대를 꺽다. 목이 빠지게 기다리다' 이런 표현들은 속담이라고 볼수는 없습니다. 삶의 오랜 과정을 통해 얻은 교훈적인 내용등을 다룬 속담이라고 볼수는 없습니다. 그랴서 관용어라고 하는 것이지요. 속담은 교훈적인 내용도 있자만 때로는 상징적인 비유를 통해 감정적인 쾌락을 자극하는 말이기도 합니다.
학문 /
역사
22.12.18
0
0
성경책의 원어는 어느나라 언어인가요?
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다.성경은 구역39권, 신약27권 총 66권으로 이루어져 있습니다. 구약성서는 히브리어로 기록되어 있으며, 지극히 일부분은 아랍어로 쓰여져 있습니다(에스라 4:8-6:18, 7:12-26, 다니엘2:4-7:28 외). 이스라엘 민족은 가나안땅(팔레스타인)에 정착하고 나서 히브리어를 사용하였으나, 이후에 아랍어를 사용하게 되었기 때문입니다. 신약성서는 그리스어로 기록되어 있습니다. 이 그리스어는 헬레니즘 시대에 지중해 세계에서 공통어가 되었던 코이네라고 불리는 그리스어로, 고전 그리스어와는 다른 것이었습니다.사도들에 의해 기독교가 전파되어 간 것은 이 코이네 그리스어의 세계였으므로, 신약성서는 코이네 그리스어로 기록되었습니다. 이러한 성경이 각각 독일어, 영어, 프랑스어 등으로 후일 번역되어 전 세계로 퍼졌고 우리나라 성경은 대부분 미국인 선교사가 중국에 방문 했을 때 중국을 통해 반입되다 보니 영어가 중국어로 또 중국어가 한국어로 번역된 것이 많다보니 초기에 그 뜻이 애매한 부분이 많았지만 지금은 수차례 개정개약판을 거듭한 결과 지금은 한글 성경은 원어의 의미를 많이 담게 되었습니다.
학문 /
미술
22.12.18
0
0
외국에서의 독립운동의 사례가 궁금합니다.
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다.우리와 같은 형편의 나라가 바로 인도였지요. 영국은 인도를 민족 운동을 분열 정책으로 약화시키려고 하였으나,국민 회의는 인도인들의 전폭적인 지지를 받아서 강력하게 발전하였다고 합니다. 1906년 국민 회의가 결의한 우리 나라의 물산 장려 운동과 비슷한 맥락의 자치(스와라지), 국산품 애용(스와데시), 민족 교육 등의 목표는 인도인들의 열렬한 지지 속에서 전면적인 반영 운동으로 전개되었다고 합니다. 이에, 영국은 명목상의 자치권을 주어 회유하였다고 합니다.
학문 /
역사
22.12.18
0
0
과거에는 시력 불편함을 감수하며 살았나요
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다.과거에는 일반적으로 자연빛에 노출되기때문에 지금 처럼 눈이 나뿐 사람이 별로 없었습니다. 그래서 전문 치료 보다는 한약방에서 눈에 좋은 식품이나 약을 주로 먹었지요. 예를 들어 눈에 좋다고 민간에서 많이 사용하는 것은 결명자인데 결명자는 볶아서 가루 내어 차처럼 장기간 마시면 고혈압도 좋아지고 백내장과 녹내장을 예방할 수 있다고 알려졌습니다. 눈에 좋은 것은 대체로 간장과 신장을 도와주는 식품과 한약재인데 식용으로도 할 수 있으면서 약용으로도 할 수 있는 장점이 있습니다. 이런 약재는 구기자와 복분자, 상실과 같은 열매과실이며 해물로는 전복과 전복껍질입니다. 전복은 눈을 밝혀주는 역할만 하는 것이 아니라 몸 전체를 좋게 해주는 기능이 있으며 전복 껍질은 한약명을 석결명이라 하는데 눈을 밝혀주는 작용이 높은 약재입니다. 당근도 어른 아이 할것 없이 눈과 위장 그리고 폐에도 좋은 건강 식품이지요.
학문 /
역사
22.12.18
0
0
요즘엔 크리스마스 캐롤이 길거리에서 안나오는 이유?
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다.가장 큰 이유는 엄격해진 저작권료 때문입니다. 실제 H백화점은 온라인 음악 유통사업자인 KT뮤직으로부터 디지털 음원을 전송받아 스트리밍 방식으로 매장에 틀었는데 한국음악실연자연합회와 한국음반산업협회는 공연보상금을 달라면서 H백화점을 상대로 소송을 걸었다고 하지요. 이처럼 이제는 캐롤송도 저작권법에 걸리게 되기 때문에 공공 장소에서 함부로 틀수 없습니다.
학문 /
음악
22.12.18
0
0
고사성어는 보통 4자로 되어있는데요 3자로된 고사성어는 뭐가 있나요?
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다.3자로 된 고사성어의 대표적인 것은 하극상[ 下剋上 ] 아래 하, 이길 극, 위 상, 즉 아래가 위를 이긴다 라는 뜻이고 아랫사람이 윗사람을 넘어선다라는 뜻입니다.
학문 /
역사
22.12.18
0
0
우리나라 속담 중 제일 긴 말은 뭔가요?
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 우리나라 가장 긴 속담은 "거문고 인 놈이 춤을 추면 칼 쓴 놈도 출을 춘다" 라는 말로 못난 사람이 남의 나쁜 점을 좋은 점인 줄 알고 함부로 본뜬다라는 뜻입니다.
학문 /
역사
22.12.18
0
0
한반도 최초의 건국 국가 고조선 관련 문의입니다.
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다.처음 사서에 등장할 때는 ‘조선(朝鮮)’혹은 왕검조선(王儉朝鮮)이라 하였다고 합니다. 고조선이란 명칭은 『삼국유사(三國遺事)』에서 처음 사용하였다고 하는데 이때 고조선(왕검조선(王儉朝鮮))이라 한 것은 기자조선(箕子朝鮮)이나 위만조선(衛滿朝鮮)과 구분하기 위해서였다고 합니다. 그 뒤 『제왕운기(帝王韻紀)』에서는 단군조선을 ‘전조선(前朝鮮)’, 기자조선을 ‘후조선(後朝鮮)’이라 하였다고 하네여.
학문 /
역사
22.12.17
0
0
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980