디지털·가전제품
한가한베짱이251
채택률 높음
영어 이름의 제품이 일본을 거쳐서 우리나라에 오는 경우 일본식 영어로 불리는가요?
우리 일상에서 흔히 사용하는 제품 단어 중에 당연히 일본어 일거라고 생각되지만 알고 보면 다른 나라의 제품명인 경우가 있습니다. 바리깡도 원래 프랑스 미용기구 회사 이름이라고 하는 데 이처럼 영어 이름의 제품이 일본을 거치면 일본식 영어로 불리게 되는가요?
2개의 답변이 있어요!
안녕하세요. 일본을 거쳐서 우리나라에 들어오는 영어. 이름의 제품은 일본식 영어로 불릴 수 있습니다. 일본에서는 영어 단어를 일본어 발음에 맞게 변형하여 사용하는 경우가 많다고 합니다
일본에서는 영어를 독특하게 발음하거나 변형해서 사용하는 경우가 많기때문입니다.
예를 들어 일본에서 유행하는 제품 이름은 일본어 발음으로 바뀌어 소비자에게 익숙해지곤 합니다.
그래서 일본에서 사용되는 영어 이름이 우리나라에 들어오면 일본식 발음이나 표현으로 알려질 가능성이 큽니다.
이는 일본에서 유통되는 제품이 일본어로 마케팅되고 일본 소비자에게 어필하기 위해서일 수도 있습니다..