의료상담
레이저 제모 영어로 뭐라고 하나요? 남편이 제모 권유해서 고민입니다.
나이
0
성별
여성
결혼 5년차인데 남편이 갑자기 저보고 레이저 제모를 하면 어떻겠냐고 하더라구요. 외국에 있는 친구한테 물어보고 싶은데 레이저 제모를 영어로 뭐라고 해야 할지 모르겠어요.
그리고 남편의 제안이 기분이 좀 상하네요.
어떻게 해야 할까요?
55글자 더 채워주세요.
2개의 답변이 있어요!
전문가 답변 평가답변의 별점을 선택하여 평가를 해주세요. 전문가들에게 도움이 됩니다.
안녕하세요. 유민혁 의사입니다.
레이저 제모를 영어로는 "laser hair removal"이라고 합니다. 남편의 제안에 대해 기분이 상하신 점 이해합니다. 이는 민감한 주제이므로 솔직하고 열린 대화가 필요합니다. 남편에게 당신의 감정을 침착하게 설명하고, 그의 의도를 파악해보세요. 개인의 신체에 대한 결정은 본인의 선택이어야 합니다. 만약 이 문제로 갈등이 지속된다면, 부부상담을 고려해볼 수 있습니다. 건강한 관계를 위해서는 서로의 감정과 선호를 존중하는 것이 중요합니다. 필요하다면 산부인과 전문의와 상담하여 제모의 장단점에 대해 전문적인 조언을 받아보는 것도 도움이 될 수 있습니다.
안녕하세요. 송우식 치과의사입니다.
레이저 제모는 영구제모이며, 영어로는 Laser Hair Removal 이라고 합니다.
레이저 제모시 통증 및 피부자극감이 있을수 있기에 고민해보고, 장단점을 고려하여 제모여부를 결정하길 권합니다.
만족스러운 답변되셨으면 합니다.
⭐평가⭐ 감사합니다.